楽器
Ensembles
Genres
作曲家
演奏者

シートミュージック

原文

O God, our help in ages past. William Croft. Sacred , Hymn. Language. English. SATB.

翻訳

神よ、年齢の過去の私たちの助け. ウィリアム·クロフト. 神聖な、賛美歌. 言語. 英語. SATB.

原文

William Croft's tune St. Anne's was first published in 1708, in the 6th edition of A Supplement to the New Version of Psalms , as a setting of 'As pants the hart for cooling streams'. Psalm 42 in the metrical New Version. It was widely re-used with a number of texts before being republished with 'O God, our help in ages past'. Isaac Watts' paraphrase of Psalm 90. in The Psalm and Hymn Tunes, used at St Johns Chapel, Bedford Row , a collection compiled by Theophania Cecil, who was the organist at St. John's Chapel and the daughter of Richard Cecil , who was the minister there. It is now frequently sung with this text. Hymn Tune Index tune number 664.

翻訳

ウィリアム·クロフトの曲セントアンズは最初の「ストリームを冷却するためのハートのパンツのように」の設定として、詩篇の新バージョンへの追補の第6版では、1708年に出版されました. 韻律の新バージョンで詩篇42. これは、広く「神よ、年齢の過去の私たちの助け」で再発行される前に、テキストの数で再使用されました. 詩篇90のアイザック·ワッツ言い換え. 聖ヨハネ教会でオルガニストと大臣があったリチャード·セシルの娘であったセントジョンズ教会、ベッドフォード行、Theophaniaセシルがまとめたコレクション、で使用詩編と賛歌曲、中. 現在では、頻繁にこのテキストを歌います. 賛美歌のチューニングインデックス曲数664.