楽器
Ensembles
Genres
作曲家
演奏者

シートミュージック

原文

Lamento d'Arianna. Claudio Monteverdi. A cappella. Secular , Madrigal. Language. Italian. SATTB.

翻訳

Lamento D'アリアナ. クラウディオ·モンテヴェルディ. A cappella. 世俗、マドリガル. 言語. イタリア語. SATTB.

原文

Il Lamento d'Arianna is composed of madrigal arrangements from the opera Arianna. lost. Lasciatemi morire. O Tèseo, Tèseo mio. Dove, dov'è la fede. Ahi, che non pur risponde. Misera ancor do loco. The lament was saved from oblivion by Monteverdi's decision to publish it independently from the opera. first in 1614. SV 107. as a five-voice madrigal, then in 1623. SV 22. as a monody and finally, in 1640, as a sacred hymn. The five-voice adaptation was included in the composer's Sixth Book of Madrigals. In 1868 the lament was published in Paris, and in 1910 the Italian composer Ottorino Respighi issued an edited, orchestral transcription.

翻訳

イルLamento D'アリアナはオペラアリアナからマドリガルアレンジで構成されている. 失われた. 私を死なせ. Oテセウス、私のテセウス. どこで、どこに信仰がある. 痛い、それは応答していないだけ. でも悲惨な現場で行う. 嘆きは、オペラ座から独立して、それを公開するモンテヴェルディの決定によって忘却から救われた. 1614年の最初の. SV 107. 5ボイスのマドリガルとして、その後1623年で. SV 22. 神聖な賛美歌として1640で最終的にモノディと、、など. 5ボイスの適応は、マドリガルの作曲家の第6次ブックに含まれていた. 1868年に嘆きはパリで出版された、と1910年にイタリアの作曲オットリーノ·レスピーギは、編集された、オーケストラの転写を発行.