楽器
Ensembles
Genres
作曲家
演奏者

シートミュージック $26.95

原文

Calmus Ensemble - Elke Heidenreich. Nachtgedanken. Various.

翻訳

ショウブアンサンブル - エルケ·ハイデン. 夜思考. さまざまな.

原文

Calmus Ensemble - Elke Heidenreich. Nachtgedanken composed by Various. Awards. Prizes. Pizzicato Supersonic Award. CD. Published by Carus Verlag. CA.8338900. The Calmus Ensemble and Elke Heidenreich became acquainted during an engagement on a cruise ship, and the idea of collaborating on a musical-literary project was born. The "Nachtgedanken". Nocturnal Thoughts. deal with the thoughts that - sometimes unbidden - take possession of our minds during the night, be they more or less beautiful, stimulating or frightening, funny or sad. Music alternates with the spoken word. In addition to her own writings, Elke Heidenreich reads texts by Erich Kastner, Ludwig Tieck, Marcel Proust and others. The musical contributions consist almost entirely of music that was composed or arranged for the Calmus Ensemble. Harald Banter composed jazz ballads on poems by Charles Baudelaire and set Christian Morgenstern's Galgenlieder to music. Sebastian Krause, who sings altus in the Calmus Ensemble, arranged several well-known chansons by Georg Kreisler for the ensemble. The result is a wonderful production, suitable for reveries and pleasure, pondering over and hearing again and again - not only on mellow summer evenings.

翻訳

ショウブアンサンブル - エルケ·ハイデン. さまざまな作曲Nachtgedanken. アワード. 賞. ピチカート超音速賞. CD。カルスフェアラークが発行. CA.8338900. ショウブアンサンブルとエルケ·ハイデンは、クルーズ船の係合中に知り合った、とミュージカル·文学のプロジェクトに協力してのアイデアが生まれました. Nachtgedanken. 夜行性の思考. 思考に対処すること - 時々不意 - 彼らは多かれ少なかれ美しく、刺激または、恐ろしい面白いか悲しいこと、夜の間に私たちの心の所有権を取る. 話し言葉で音楽を交互に. 彼女自身の文章に加えて、エルケハイデンはエーリッヒ·ケストナー、ルートヴィヒ·ティーク、マルセル·プルーストらによるテキストを読み込む. ミュージカル貢献はほぼ完全にショウブアンサンブルのために作曲さまたは配置された音楽で構成されて. ハラルドバンターシャルル·ボードレールの詩にジャズバラードを作曲し、音楽にクリスティアン·モルゲンシュテルンのGalgenlieder設定. ショウブアンサンブルでアルタスを歌うセバスチャン·クラウスは、アンサンブルのためのゲオルグ·クライスラーによっていくつかのよく知られたシャンソンを配置された. まろやかな夏の夜だけでなく - 結果は夢想と喜びに適し素晴らしい生産、オーバー熟考と何度も何度も聞いている.