楽器
Ensembles
Genres
作曲家
演奏者

シートミュージック $80.95

原文

Skomakeren og Nissene.

翻訳

Skomakeren OG Nissene.

原文

Skomakeren og Nissene composed by Per Egil Knudsen. 1 teacher's book, 7 student books, 10 notebooks and 1 CD. Published by Musikk-Husets Forlag. H2.MH3300. Barnemusikkteater - En koselig julefortelling. Inneholder 1 laererhefte, 7 elevhefter, 10 notehefter og 1 CD.. Elevhefter og notehefter selges ogsa separat som supplement. Skomakeren og nissene selges som pakke. 1 laererhefte, 7 elevhefter, 10 notehefter med noter, tekst og besifring, 1 CD med playback. Det er 6 sanger i heftet. Laererheftet inneholder manus med flere detaljer samt noter og oversikt. synopsis over handlingen. se nedenfor. teksten er skrevet pa bokmal. Roller. Skomakeren. Margrete - kona til skomakeren. Deres fire barn - Gaute, Synne, Silje og Eirik. De to nissene - Mattis og Nils. Herremannen. Fortelleren. Durata er det i stor grad opp til instruktor og deltakere a regulere selv. Stykket er skrevet for a fungere som en helaftens forestilling. Handling. Vi er hjemme hos en fattig skomaker. Han har 4 barn og ei kone. Det er like for julekvelden og skomakeren vet ikke sin arme rod. Han sitter ved arbeidsbenken sin. Den er plassert i stua og han arbeider med et par sko. Det tar slutt pa laeret og skomakeren har ikke penger til a kjope mer. Det er ogsa det aller siste skoparet han har igjen. Alle parene har han solgt, og na er pengepungen tom. Selv om han og kona er fortvilte over situasjonen mister de ikke motet. De ber en stille bonn sammen for de gar og legger seg. Nattstemning med nattmusikk. Alle sover og det er helt stille i huset til skomakeren. Stille sniker to skapninger seg inn. De er fillete kledd og har ikke mye klaer pa kroppen. Det viser seg a vaere to nisser og de synger en snike-seg-stille-sang mens de beveger seg inn i stua til skomakeren. De leter seg fram til arbeidsbenken og der for de se de uferdige skoene som legger der. De gar straks i gang med a gjore ferdig skoene. Etter en stund er skoene ferdige - de fineste skoene man ka tenke seg. Deretter sniker de to nissene seg ut av huset mens de synger sin snike-seg-stille-sang. Skomakerfamilien vakner til en ny dag. Det er et av barna som forst oppdager drommeskoene som star pent pa plass ved arbeidsbenken til faren. Hun vekker foreldrene som enna ikke er statt opp. De blir selvsagt svaert forundret og glade, men skjonner ikke hvordan dette kan ha seg. Etter en liten stund banker det pa doren, og en fin herre stiger inn. Han er fremmed for skomakeren og han onsker seg et par nye sko. Han far se skoene og blir straks interessert. Han prover dem pa foten de passer akkurat - og han spor om prisen. Det ender med at han gir mye mer for skoene enn det skomakeren forlanger. Det er nok penger til mat for flere dager og til skinn til nye sko. Her dukker en forteller opp og forteller eventyret videre mens vi ser skomakeren sitter og arbeider med skoene sine. Fortelleren synger en eventyrsang om skomakerfamilien og denne lykkelige hendelsen. Han forteller at skomakeren blir en velstaende mann og lever godt med sin familie. Han skjotter butikken og midlene sine fornuftig, og far mulighet til a sende barna sine pa skole. Han skaffer seg nytt og bedre utstyr slik at arbeidet blir lettere. Men en dag som skomakeren og kona sitter og prater over en kopp kaffe, finner de ut at de skal finne ut hvem som har hjulpet dem hver kveld i skomakerverkstedet. Om kvelden gjemmer de seg i stua slik at ingen oppdager dem. Utpa natta dukker sa de to nissene opp som vanlig. De er fillete kledd, men de er i godt humor. De gar i gang med arbeidet, og etterpa forsvinner de like stille ut som de kom inn. Mannen og kona planlegger hva de skal gjore. De vil lage nye klaer til nissene, og invitere dem pa grotfest. Det er kveld og nissene kommer som vanlig. De finner et brev og nye klaer. De leser det og blir veldig glade. De tar pa seg klaerne og synger en gladsang. Etterhvert vakner skomakeren og familien hans. De slutter seg til sangen og det hele ender opp med en kjempefest. med grot og saft og alt som horer med.

翻訳

パーエギルクヌーセンで構成Skomakeren OG Nissene. 1先生の本、7学生の本、10ノートPCと1のCD。 Musikk-Husets Forlagが発行. H2.MH3300. Barnemusikkteater - エンkoselig julefortelling. 1 laererhefte、7 elevhefter、10 notehefterのOG 1 CD Inneholder。. Elevhefter OG notehefter selges OGSA separat SOMのサプリメント. Skomakeren OG nissene selges·ソムpakke. 1 laererhefte、7 elevhefter、10 notehefter MED noter、tekst OG besifring、1 CD MED再生. 私はheftet DET ER 6サンガー. Laererheftet inneholderマヌスMED flere detaljer SAMT noter OG oversikt. handlingen以上あらすじ. SE nedenfor. tekstenのER skrevetのPAのボークモール. ローラー. Skomakeren. マルグレーテ - コナskomakeren TIL. Deres火災納屋 - ゴーテ、Synne、Silje OG Eirik. デnisseneする - MattisのOGニルス. Herremannen. Fortelleren. Durata ER DETは私が大学院OPPをSTOR instruktor OG deltakere A regulere SELVゴマ. fungere SOMをアンhelaftens forestillingためStykketのERのskrevet. 取り扱い. viのER hjemme HOSエンfattig skomaker. ハンHAR 4チャイルドのEI KONE. DETのようなERのためのjulekvelden OG skomakeren獣医ikkeの罪アルメロッド. 罪arbeidsbenken VED漢シッター. 私は漢arbeider MEDらPAR SKO OG stuaデンERのplassert. DET tarはkjopeマーゴマpenger PA laeret OG skomakeren HAR ikkeをslutt. DETのER OGSA DETのアラーのsisteのskoparet漢HAR igjen. アッparene高調漢solgt、トムpengepungen ERナOG. situasjonenミスターデikkeのモテット上のSELV OMハンOGコナのER fortvilte. デGAR OG legger SEGのデBERアンスティルボンsammen. MED nattmusikkをNattstemning. アッと主権のOGのDETのER heltのスティルI huset skomakerenゴマ. skapninger SEGインへスティルsniker. ER fillete kledd OG HAR ikke MYE klaer PA kroppenデ. DETがviser SEG A vaere OGデsyngerエンsnike-SEG-スティル·歌ったメンズ·ドbeveger SEGインをnisserに私はskomakerenゴマstua. デ·SE·デ·uferdige skoene SOM leggerデアためのOGデアarbeidsbenken TILデleterワンセグFRAM. デGAR straks私ギャングがgjore ferdig skoeneのmed. Etter stundのER skoeneのferdigeエン - ドfineste skoene男KAテンケSEG. Deretter snikerデnissene SEG UT AV husetメンズ·ドsynger罪にsnike-SEG-スティル·歌った. Skomakerfamilien vakner TILアンNY DAG. faren TIL arbeidsbenken VED DET ERらAVバルナ·ソムフォーストoppdagerのdrommeskoene·ソムスターペントPAのplass. フンvekkerのforeldreneのSOMエンナikkeのERスタットOPP. デBLIR selvsagt svaert forundret OG空き地、男性skjonner ikke hvordan dette菅ヘクタールSEG. EtterアンlitenはOG専用フィンルエルstigerイン、銀行家のDETのPAドーレンをstund. 漢ERはナイSKO PAR skomakeren OGハンonsker SEGらのためにfremmed. 漢はるかSE skoene OG BLIR straks interessert. 漢証明者DEMのPA foten·デ·通行人akkurat - ハンSPOR OM prisen OG. skoeneのENNのDET skomakeren forlangerための漢GIRのMYEマーでのmed DETエンダー. flere dager OG TIL skinn TILナイSKO用マットゴマDET ERからNOK penger. 彼女ドゥッケルエンforteller OPP OG forteller eventyretビデレメンズVIのSer skomakerenシッターOG arbeider MED skoene正弦. Fortelleren syngerエンeventyrsang OM skomakerfamilien OG denne lykkelige hendelsen. skomakeren BLIRエンvelstaendeマンOGレバーgodt MED罪ファミリーをで漢forteller. ハンskjotter butikken OG midlene正弦fornuftig、SENDE Barnaの正弦PAスコーレTIL OG遠くmulighet. ハンskaffer SEG NYTT OG bedre utstyr SLIK arbeidetのBLIRのLETTEREで. 男性はアンDAG·ソムskomakeren OGコナシッターOGプラーター以上のコップのKaffeの途中、ナガスクジラ·デ·UT·デ·SKAL finne UT HVEM·ソムHAR hjulpet DEM hverのkveldで私はskomakerverkstedet. OM kvelden gjemmerデSEG私stua SLIK隠元のoppdagerのDEMで. UtpaのナッタドゥッケルSAデnisseneのOPPのSOM vanligへ. ドのER filleteのkledd、男性はデER私はユーモアをgodt. デGAR私ギャングのmed arbeidet、OG etterpa forsvinnerデ·スティルユタ·ソム·ド·KOMの宿のような. 万年OGコナplanlegger HVA·デ·SKALのgjore. デVIL LAGEナイklaer TIL nissene、OG invitere DEMのPA grotfest. DETのER kveld OGのnissene kommerのソムのvanlig. デナガスクジラらBREV OGナイklaer. デ·レッサーのDETのOG BLIRのveldigの空き地. デ·タールPA SEG klaerne OG syngerエンgladsang. Etterhvert vakner skomakeren OGファミリエンハンス. デslutter SEG TIL三軒茶屋OG HELEエンダーOPP MEDアンkjempefestをDET. MEDグロットOG SAFT OG ALT SOM horer MED.