楽器
Ensembles
Genres
作曲家
演奏者

シートミュージック $3.95

原文

Christ ist erstanden. Schonster Herr Jesu. Ich wollt, dass ich daheime ware. Mitten im Leben. Max Reger.

翻訳

イエス·キリストが上昇している. すでにイエス主な産駒. 私はdaheimeだろうと望む. 実生活では. マックス·レーガー.

原文

Christ ist erstanden. Schonster Herr Jesu. Ich wollt, dass ich daheime ware. Mitten im Leben composed by Max Reger. 1873-1916. German title. Christ ist erstanden. Easter and Eastertide. Full score. 8 pages. Published by Carus Verlag. CA.5040940. ISBN M-007-08192-8. Easter and Eastertide. Christ ist erstanden, no. Christ now is risen. Schonster Herr Jesu, no. 10. Loveliest Jesus. - F-Dur. F major. Ich wollt, dass ich daheime wari, no. 11. Would God that I were safe at home. - g-Moll. G minor. Mitten wir im Leben sind, no. 12. Even in the midest of life. - gis-Moll. G-sharp minor.

翻訳

イエス·キリストが上昇している. すでにイエス主な産駒. 私はdaheimeだろうと望む. Mitten im Leben composed by Max Reger. 1873-1916. ドイツ語タイトル. イエス·キリストが上昇している. イースターと復活節. フルスコア. 8ページ. カルスフェアラークが発行. CA.5040940. ISBN M-007-08192-8. イースターと復活節. キリストはいいえ、上昇している. キリストは今上昇している. 楽しい主イエス、ノーを持つ. 10. 最も美しいイエス. - F-のDur. ヘ長調. 私は、私は割をdaheimeことを望む. 11. 神は私は自宅で安全であることだろう. - G短調. ト短調. 真ん中ではありません、生活している. 12. でも、人生のmidestで. - GIS短調. G-短調.