楽器
Ensembles
Genres
作曲家
演奏者

シートミュージック $208.95

原文

Fantasia per la Vita e la Morte. Bert Appermont. Grade 6.

翻訳

生と死のためのファンタジー. バートAppermont. 6年生.

原文

Fantasia per la Vita e la Morte composed by Bert Appermont. For Concert band. Concert works. Grade 6. Score and set of parts. Duration 0. 17. 10. Published by Beriato Music. BT.0608-1-339. Errata. The duration of Fantasia per la Vita e la Morte amounts to 17'10 and not 11'20 as mentioned on the CD The mystique surrounding life and death formed the starting point of this composition. I wanted to write a work without a story, mixed up in a kind of musical quest for a new world of sound, original rhythm sequences, melodies filled with suspense and distinct orchestral tones. The indirect cause was the birth of my first child which took place during this time, followed by the death of a close family member. At such a moment you experience just how close life and death are to each other, and despite one being the antithesis of the other, they are incredibly similar. Both radical events are passages into new worlds and have great emotional impact. Moreover, the work was commissioned by New Life, an orchestra that lost one of its musician in a plane crash, which also led me to believe that this approach would be appropriate. I would prefer not to comment on which passages in the composition concern life. birth. and which refer to death. It seems to me that it is more interesting to question traditional conceptions and leave it open for the listener. If you think that a passage is about birth, and this idea then shifts, it is this that raises fascinating questions, on both a musical and metaphysical level. Music is in an indirect but incredibly persuasive way in which to express the endless striving and seeking of mankind. Music can even touch eternity, as it were, and give us the feeling that we can transcend death. This endless search. and also longing. can be heard throughout the work. as much in the sound fields and accent shifts in the first part as in the enormous tension curves and compelling themes of the second part. The semi-tone functions in this way as a guide or something to hold on to, running through the whole work and upon which much of the musical material is based. Traces of profound love resound with quiet simplicity in the slow sections melodious solos, after which the work contemplates life and death one last time, muses upon joy and sadness, on the possibilities and limitations of people and on the why of all things. I would like to dedicate this work to my dearest daughter Paulientje, to Meterke and to Johan de Jong of the New Life orchestra. May it fare them well, here or in another dimension.

翻訳

バートAppermontで構成ファンタジアあたりラヴィータエラモルテ. コンサートバンドのための. コンサートの作品. 6年生. スコアと部品のセット. 期間0. 17. 10. Beriatoミュージックが発行. BT.0608-1-339. 正誤表. 生と死を囲む神秘性は、この組成​​物の出発点を形成し、CD上に述べたようにファンタジアあたりラヴィータエラモルテの期間は17'10なく11'20に達します. 私は、音の新しい世界のための音楽の探求、元のリズムシーケンス、サスペンスで満たされたメロディーと明確なオーケストラ音色の種類の中に混入し、話せずに作業を書きたいです. 間接的な原因は、近親の死に続いて、この時間の間に起こった私の最初の子供の誕生でした. このような瞬間にあなたがお互いにどれだけ近い生と死経験、一方が他方のアンチテーゼであるにもかかわらず、彼らは非常に似ています. ラジカルの両方のイベントは、新しい世界への通路であり、偉大な感情的な影響を持っています. また、仕事も、このアプローチが適切であることを信じるように私を導いた新しい命、飛行機事故で、そのミュージシャンのいずれかを失ったオーケストラ、委嘱されました. 私は、組成物の懸念の生活の中でどの通路にコメントしたくありません. 出産. とその死を参照してください。. それは、伝統的な概念に疑問とリスナーのためにそれを開いたままにし、より面白いと私には思えます. あなたは通路が誕生についてですが、このアイデアは、その後にシフトと思うなら、それは音楽と形而上学レベルの両方で、魅惑的な問題を提起し、このです. 音楽は無限の努力を表現する間接が、信じられないほど説得力のある方法であり、人類の追求します. 音楽も、それがあったように、永遠に触れ、そして私たちが死を超越することができるという感覚を与えることができます. この無限の検索. また憧れ. 仕事を通して聞くことができます. 第二部の巨大な緊張曲線のように、最初の部分での音場とアクセントシフトの多くの魅力的なテーマとして、. ガイドまたはを保持するために何かのように、このように半トーン機能を、作品全体を通して、音楽素材の多くがベースとなっている実行しています. 深い愛の痕跡は、人々の可能性と限界に、なぜすべてのものの上に、仕事は生と死の最後の時間を意図した後、低速セクションメロディアスなソロ、喜びと悲しみの際ミューズの静かなシンプルさと鳴り響きます. 私は私の最愛の娘Paulientjeに、Meterkeし、新しいライフオーケストラのヨハン·デ·ヨングにこの作品を捧げたいです. それはここか別の次元で、それらをよくやってもよいです.