楽器
Ensembles
Genres
作曲家
演奏者

シートミュージック $13.95

原文

Der neue Zupfgeigenhansl. Voice sheet music. Guitar sheet music.

翻訳

新しいZupfgeigenhansl. 声楽譜. ギターの楽譜.

原文

Der neue Zupfgeigenhansl. Das Liederbuch der jungen Szene. Edited by Bertold Marohl. For voice and guitar. This edition. ED 7120. Vocal Music. Melody line. with chords. Text language. German. 274 pages. Published by Schott Music. SD.49015258. ISBN 9790001151061. With Text language. German. Der neue Zupfgeigenhansl erscheint als Folgeband des seit der Jugendbewegung allgemein bekannten Zupfgeigenhansl und enthalt 121 Lieder, die auf die Anliegen der jungen Generation des ausgehenden 20. Jahrhunderts eingehen. Fahrt uber Lander und Meere - internationale Folklore und Spirituals - kritische alte und neue Lieder zu unseren Zeitproblemen - das Thema Liebe - Balladeskes und Heiteres. Das Buch bietet Melodien, vollstandige Texte, Akkorde fur Gitarrebegleitung, Bilder und Infos zu den Textern, Komponisten und Interpreten. Abschied vom Schinderhannes. Adieu Madras. Adios mi chaparita. Als die Kunden frech geworden. Als wir jungst verschutt jegangen. Am unteren Hafen. Auf vielen Strassen dieser Welt. Ballade vom Baum und den Asten. Bella ciao. Bet' und arbeit'. Brown Gal In De Ring. Bruder, zur Sonne, zur Freiheit. Burgerlied. Ca Ira. Can The Circle Be Unbroken. Cielito Lindo. City of New Orleans. Come, Missa Tallyman. Das Heckerlied. Das macht doch nichts. Das weiche Wasser. Da du min Leevsten bust. De Hamborger Veermaster. Der Bar, der ein Bar bleiben wollte. Der Geuse steht auf. Der Pfahl. Der Wildschutz Jennerwein. Die andere Wacht am Rhein. Die Carmagnole. Die freie Republik. Die Moorsoldaten. Die vier Fahrtenbruder. Di grine Kusine. Doss Kelbl. Drei Eskimos. Dundee Whalers. Dust Pneumonia Blues. Ehestandsfreuden. Ein Loch ist im Eimer. Ein Loch ist im Meiler. El Condor Pasa. Es, es, es und es. Es ist noch Whiskey da. Es kann ja nicht immer so bleiben. Es lebt der Eisbar in Sibirien. Frankie and Johnny. Fur den Zaren. Gelobt sei das Gras. Gepriesen sei mein Gott. Doxa de theo. Gesang der Edellatscher. Guantanamera. Herrn Pastor sin Kauh. Original und Parodie. Heute hier, morgen dort. Ich bin ein Kunde, kennt ihr diesen Namen. Ich bin ein Soldat, doch bin ich es nicht gerne. Ich liebte ein Madchen in Lichterfelde. In Mueders Stubele. In The Pines. Irene. It Ain't Me, Babe. Johann Gottlieb Seidelbast. Jomi, Jomi, schpil mir a Lidele. Kalinka. Kein schoner Land in dieser Zeit. Kum Ba Yah. Kundenleben, das ist schon. La Cucaracha. Le Deserteur. L'estaca. Der Pfahl. Lustig, lustig, ihr lieben Bruder. Original und Parodie. Malaika. Matilda. Morgenrot. Morgenrot. O Konig von Preussen. On A Monday. Papst und Sultan. Partisanen von Amur. Plaisir d'Amour. Rauberballade von Pierre. River of Babylon. Rock My Soul. Rolling Home. Sabinchen war ein Frauenzimmer. Sag nit kejnmal. Schiffe im Hafen. Schtil, di Nacht is ojssgesternt. Servus Europa. Soldat, Soldat. Solidaritatslied. Sometimes I Feel Like a Motherless Child. So troll'n wir uns. Spiel nicht mit den Schmuddelkindern. St. James Infirmary. Strassenlied. Stumpfsinn, du mein Vergnugen. Take This Hammer. The Best Of All Possible Worlds. The Buffalo Skinners. The Ebenezer. The House of the Rising Sun. The Leaving Of Liverpool. The Midnight Spezial. The Rising Of The Moon. The Wabash Cannon Ball. Trois Eskimos. Trotz allem. Tsen Brider. Two Good Men. Sacco and Vanzetti. Uns as der Rebbe singt. Unlangst schrieb ich eine Oper. Vater Rhein. Vier noble Generale. Vorwarts, Australia. Wenn die bunten Fahnen wehen. We Sailed on the Sloop "John B.". We Shall Overcome. What Shall We Do With The Drunken Sailor. Where Have All The Flowers Gone. Whiskay in the Jar. Wir lagen vor Madagaskar. Worried Man Blues. Wo soll ich mich hinwenden. Zogen einst funf wilde Schwane.

翻訳

新しいZupfgeigenhansl. Das Liederbuch der jungen Szene. Edited by Bertold Marohl. 声とギターのための. このエディション. ED 7120. 声楽. メロディーライン. 和音. テキスト言語. ドイツ語. 274ページ. ショットミュージックが発行. SD.49015258. ISBN 9790001151061. テキスト言語で. ドイツ語. Der neue Zupfgeigenhansl erscheint als Folgeband des seit der Jugendbewegung allgemein bekannten Zupfgeigenhansl und enthalt 121 Lieder, die auf die Anliegen der jungen Generation des ausgehenden 20. Jahrhunderts eingehen. Fahrt uber Lander und Meere - internationale Folklore und Spirituals - kritische alte und neue Lieder zu unseren Zeitproblemen - das Thema Liebe - Balladeskes und Heiteres. Das Buch bietet Melodien, vollstandige Texte, Akkorde fur Gitarrebegleitung, Bilder und Infos zu den Textern, Komponisten und Interpreten. Abschied vom Schinderhannes. Adieu Madras. Adios mi chaparita. Als die Kunden frech geworden. Als wir jungst verschutt jegangen. 下のポートで. 世界の多くの街に. Ballade vom Baum und den Asten. Bella ciao. Bet' und arbeit'. デ·リング内ブラウンギャル. 兄、太陽に、自由へ. Burgerlied. CAアイラ. サークルアンブロークンことができます. エリトリンド. ニューオーリンズの街. 是非、ミサ計数係. Das Heckerlied. Das macht doch nichts. Das weiche Wasser. Da du min Leevsten bust. De Hamborger Veermaster. Der Bar, der ein Bar bleiben wollte. Der Geuse steht auf. 杭. Der Wildschutz Jennerwein. Die andere Wacht am Rhein. Carmagnole. Die freie Republik. 泥炭湿原兵士. Die vier Fahrtenbruder. Di grine Kusine. Doss Kelbl. Drei Eskimos. Dundee Whalers. ほこり肺炎ブルース. Ehestandsfreuden. Ein Loch ist im Eimer. Ein Loch ist im Meiler. エルコンドルパサー. それは、それはそれであるウント. Es ist noch Whiskey da. Es kann ja nicht immer so bleiben. それは、シベリアのアイスバーを生き延びた. フランキーとジョニー. Fur den Zaren. 祝福草も. Gepriesen sei mein Gott. Doxa de theo. Gesang der Edellatscher. Guantanamera. Herrn Pastor sin Kauh. オリジナルとパロディ. Heute hier, morgen dort. Ich bin ein Kunde, kennt ihr diesen Namen. Ich bin ein Soldat, doch bin ich es nicht gerne. Ich liebte ein Madchen in Lichterfelde. In Mueders Stubele. パインズ. イレーネ. それは、ベイブ私ではないです. Johann Gottlieb Seidelbast. Jomi, Jomi, schpil mir a Lidele. カリンカ. この時間の節約には国ません. Kum Ba Yah. Kundenleben, das ist schon. ラ·ゴキブリ. Deserteur. L'estaca. 杭. 面白い、面白い、愛する兄弟. オリジナルとパロディ. マライカ. マチルダ. Morgenrot. Morgenrot. O Konig von Preussen. 月曜日に. Papst und Sultan. Partisanen von Amur. プレジールダムール. Rauberballade von Pierre. バビロンの川. マイ·ソウル·ロック. ホーム転がり. Sabinchenは女性だった. Sag nit kejnmal. Schiffe im Hafen. Schtil, di Nacht is ojssgesternt. Servus Europa. 兵士、兵士. Solidaritatslied. 時々私は母の子フィール·ライク. So troll'n wir uns. 汚れた子供たちとプレイしない. セントジェームス診療所. Strassenlied. Stumpfsinn, du mein Vergnugen. このハンマーを取る. すべての可能な世界の最高. バッファローSkinners. The Ebenezer. 朝日のあたる家. リバプールの脱. The Midnight Spezial. 月の立ち上がり. バシュキャノンボール. Trois Eskimos. すべてのものにもかかわらず. TSEN Brider. 二つの良い男性. Sacco and Vanzetti. Uns as der Rebbe singt. Unlangst schrieb ich eine Oper. 父ライン川. Vier noble Generale. Vorwarts, Australia. カラフルな旗が飛ぶとき​​は. We Sailed on the Sloop "John B.". 我々は勝利する. 私たちは、酔った船員で何をすればいい. すべての花はどこへ行った. Whiskay in the Jar. 私たちは、マダガスカルを解雇. 心配·マン·ブルース. Wo soll ich mich hinwenden. 5野生の白鳥一度魅了.