楽器
Ensembles
Genres
作曲家
演奏者

シートミュージック $4.34

原文

Paul Mealor. Wherever You Are - TTBB Version. Sheet Music. TTBB. Piano Accompaniment. TTBB. PFA. Gareth Malone. Military Wives’ Choir. --.

翻訳

ポールMealor. あなたはどこにいても - TTBBバージョン. シートミュージック. TTBB. ピアノ伴奏. TTBB. PFA. ギャレス·マローン. Military Wives’ Choir. --.

原文

Arranged for TTBB chorus and Piano accompaniment. Commissioned by Gareth Malone for Series Four of BBC TV's 'The Choir' and first performed by Malone and the Military Wives' choir as part of The Royal British Legion's Festival of Remembrance at the Royal Albert Hall on 12th November 2011 in the presence of Her Majesty The Queen. A favourite for the 2011 Christmas Number One, with support from radio DJ Chris Evans who has suggested every choir in the country should sing this song, it's the biggest threat to X-Factor chart domination this year. The text is taken from poems, letters and prayers written by the Military Wives, selected and adapted by Paul Mealor, and a passage from the Book of John. Wherever you are, my love will keep you safe. My heart will build a bridge of light, across both time and space. Wherever you are, our hearts still beat as one,. I hold you in my dreams each night, until your task is done. Light up the darkness, my wondrous star,. Our hopes and dreams, my heart and yours, forever shining far. Light up the darkness, my prince of peace. May the stars shine all around you, may your courage never cease. Wherever I am, I will love you day by day,. I will keep you safe, cling on to faith, along the dark, dark way. Wherever I am, I will hold on through the night. I will pray each day, a safe return, will look now to the light. Greater love hath no man than this, that a man lay down his life for his friends. John 15. 13.

翻訳

TTBBのコーラスとピアノ伴奏のために配置. BBCテレビの「合唱」のシリーズ4人用ギャレス·マローンの委託及び第一女王陛下の存在下で、2011年11月12日にロイヤル·アルバート·ホールで追悼のロイヤルブリティッシュ軍団のフェスティバルの一環として、マローンと軍事妻の合唱団によって行われるクイーン. A favourite for the 2011 Christmas Number One, with support from radio DJ Chris Evans who has suggested every choir in the country should sing this song, it's the biggest threat to X-Factor chart domination this year. テキストは、ヨハネの帳から詩、手紙やポール·ミーラーによって選択され、適合した軍事妻、によって書かれた祈り、通路から取られている. どこにいても、私の愛はあなたの安全を維持します. 私の心は時間と空間の両方を越え、光の橋を構築します. どこにいても、私たちの心はまだ、1として打つ. あなたのタスクが完了するまで、私は、毎晩私の夢であなたを保持する. 闇を照らし、私の不思議な星、. 私たちの希望と夢、私の心とあなた、永遠に遠く輝く. 、平和の私の王子を闇をライトアップ. 星はあなたの勇気をやめることはありませんが、あなたの周りのすべてを照らすことが. 私はどこに、私はあなたに一日一日を愛する、. 私は暗い、暗い道に沿って、信仰にしがみつく、安全を維持します. 私はどこに、私は一晩中に開催します. 私は、毎日安全な帰還を祈る光に今なります. 大きな愛は男がその友のために自分の命を捨てること、これよりも男をかれらない. ジョン15. 13.