them all from A to Z, and now my mother's giving me, Animal crackers in my soup monkies and rabbits loop the loop, Gosh, oh gee, but I have fun, swallowin' animals
'Cause I'd miss you baby And I don't wanna miss a thing Know what I was thinkin' (What?) I, I really don't think that the animal cracker Qualifies as a cracker
It's Sorta the Finer Characteristic Of What Makes a Cracker Why I thought of That, I Just (Baby, You Have Such Sweet Fill-up Talk) Ya Got Like a Little Animal Cracker
animal cracker pizza, ha And she gives animal crackers out free with the beer Oh, let's give Alice a great big cheer She knows the age, ah, animal crackers
animal crackers out free with the beer Oooh, let's give Alice a great big cheer She knows the age of the animal crackers is here Ah, animal crackers
翻訳: エアロスミス. アニマルクラッカー.
翻訳: ヤードバーズ. アニマルクラッカー.
翻訳: アルマゲドンサウンドトラック. アニマルクラッカー[スティーブンタイラー、リブタイラーベンアフレック].
翻訳: メラニー. アニマルクラッカー.
翻訳: 寺院、シャーリー. ムービーカーリートップからマイスープで動物のクラッカー.
翻訳: スティーブンタイラー. アニマルクラッカー.
翻訳: 舌. アニマルクラッカー.
mess out of your life 'Cause you don't need a diagram To tell you how to have a good time I said hey (Hey) I don't mean to frighten you away This is cracker
(Woah Baby!!) On this night, a breakthrough is going down. This is the last of my patience with you. & So I wasted this on your final breath. This
翻訳: 亀裂スカイ. 動物の皮.
(feat. Brunella Gori) Gianluca : ma pecche nun vuo capi ca nun te trove cchiu quanne te cerco int o'core e davvero non mi va si n'aggia apprufitta
Sembra quasi un film Di qualche anno fa Quando ci davamo appuntamento qui Ci bastava una risata per riempire la giornata E riaccompagnarti dopo il