Joao Monge ? Alfredo Duarte Era um mago da sueca era doutor / Tinha as manhas do encarte no olhar / Nao havia em seca e meca e ao redor / Quem o batesse
(Instrumental)
Chorus: You've got to have an ace in the hole A little secret that nobody knows Life is a gamble a game we all play but you need to save something for
I seem to have severed everything From ties to knots I've bound But no matter how articulated Words could not have reached salvation Cast me to this lonely
[Music: Hirotsugu Homma, Lyrics: Kayla Ritt] Traveling through the world With these gypsies I sing to the crowds Like a well oiled machine I give to
tonight i am gambling with my sentiment tonight i am gambling with my repentance deny i am losing in a crowded room to a gambler in a crown of thorns
I take it out on you I take it out on me Don't take to a cruel world very gracefully I'm the cause and effect My own four-letter words Baby I'm a good
[Pete Nice] Ace is the place with the helpful hardware Prime's got a spare, it's truth or dare [MC Serch] Stare into the face of a kid who is a hypocrite
翻訳: アランパーソンズプロジェクト. 剣のエース.
翻訳: 最初に、アリ. 時間はあなたの鼻(*****)ブローイング搭載されており、.
翻訳: ダーリン、ボビー. ホールではエース.
翻訳: ライアンカブレラ. ホールではエース.
翻訳: フィッツジェラルド、エラ. ホールではエース.
翻訳: エンリケバンバリー. 06。ハートのエース.
翻訳: 許しダーデン. いいえエース、ジャストユー.
翻訳: ジョージ. ホールではエース.
翻訳: 海峡、ジョージ. ホールではエース.
翻訳: ヴィンスギル. あなたはかなり切り札.