Devo fare un bilancio, stavolta l'ho detto e lo faccio e una vita che ci provo, ma taccio, misento uno straccio una coca con ghiaccio devo fare un bilancio
eyes lead the way... forgive me father for i have sinned..without you..im just flesh...forgive me you're part of me..and i won't budge..no i won't budge
budget I thought you said that I'm on a low budget I'm a cut price person in a low budget land I'm on a low budget Low budget Low budget Art takes time
Howard: Ready, Madge? FZ: You have to feel like . . . Art Laboe Howard: Grow, little trees! FZ: It's spring, the time of the year when all things grow
(Instrumental)
Show your souls for fame and money all frontiers blown away Be a clown for the whole nation you are a superstar [Pre-Chorus] See these new times heroes
翻訳: ダイナソーJr. バッジ.
翻訳: エンバースウィフト. 何もBudges.
翻訳: ザッパ、フランク. 低予算のオーケストラのための音楽入門.
翻訳: ザッパ、フランク. ギター、低予算のオーケストラのための改訂された音楽.
翻訳: ゴッサムロード. 靴ひも.
翻訳: マイケイルグレイブス. 靴ひも.
翻訳: 感染溝. 8トラック消灯予算ダストない.
翻訳: キンクス. 低予算.
翻訳: Motorace. バッジ.
翻訳: ナッピールーツ. バリーン"限られた予算内で.
翻訳: Rascalz. バリーン"限られた予算内で.
翻訳: 不明. それは繊細な貿易ですBudgeon.