翻訳: シェール. 信じて(信じて).
all this time Who you gonna believe, her or me? Who's it gonna be, who you gonna believe? Who are you fooling Well you're not fooling me no Who you gonna believe
could give a man When you gonna recognize and realize just what you have (Now tell me) [Chorus:] Who you gonna believe, her or me? What's it gonna be Who you gonna believe
(yes) I'd rather believe in you I know we've had our share Of troubles long within the past Till I know I'd rather believe I'd rather believe in you
to you I'd find the way to believe That it's all true Knowing that you lied straight faced While I cried Still I looked to find The reason to believe
翻訳: 太平洋アンバー. 親愛なる、これは常にあなたが信じるもののため立ち上がるについてされています.
翻訳: シェール. 理由は、トゥビリーヴ.
翻訳: シェール. あなたは信じゴナ人.
翻訳: シェール. 私はむしろあなたという存在を信じていると思います.
I turn my back on him Now it's you that makes me smile But in your arms, I'm restless Like I'm leaving in awhile I let the match and burned my bridges
Grand morning many night time lovers Wake up to become early morning strangers He always looked different in the light of day Grand morning many night
I wake up in a cold sweat To a clock that says it's only 3 a.m. Thinking that I felt you When I really only dreamed of you again And I'm clinging to
I know you don't love me no more No more ah no more I don't wanna be hurt any anymore no no more Ain't no use in me cryin now Everything I did, you put
yes (yes) I'd rather believe in you I know we've had our share Of troubles long within the past Till I know I'd rather believe I'd rather believe in you
[Chorus:] Love walked out the door It's a crying shame When we don't have it no more Love walked out the door It's a crying shame When we don't have