both day and night by his bedside kneeleth a maid and she weepeth both night and day lu li lu lay lu li lu lay by his bedside standeth a stone corpus christi
may, And she weepeth both night and day. Lully, lulley, lully, lulley, The falcon hath born my mate away. And by his bed side standith a stone, "Corpus Christi
Corpus Christi Carol Down in yon forest there stands a hall, The bells of Paradise I heard them ring; It's covered all over with purple so tall
bleding day and night. By that bede side kneleth a may, And she wepeth both night and day. And by that bede side there standeth a stone, "Corpus Christi
a maid And she weepeth both night and day Lu li lu lay lu li lu lay The falcon hath bourne my mate away By his bedside standeth a stone Corpus christi
翻訳: ジェフバックリィ. コーパスクリスティキャロル.
翻訳: ロイド. コーパスクリスティキャロル.