翻訳: 元のドイツ語のメーカー. あなたは( - Rednexをあなたがここに居たらいいのに)ここにいてほしい.
翻訳: コロー、Dorthe. あなたは、デュッセルドルフに滞在していただ.
翻訳: 博士ソーマー. あなたは私のように満足していたかどうか.
翻訳: カム. あなたは私のリタリンだったの.
翻訳: ウドリンデン. あなたは私の子供かどう.
翻訳: Lucco B.. 今日あなたは満足していた?.
翻訳: ニッキー. それから私はあなたが私と一緒にと思っていた.
翻訳: ステファンRaabさん. あなただったらBrgy、?.
翻訳: ウィテカー、ロジャー. あなたは私の夢シェーンのステルだったの.
翻訳: Superboys. 私は私と一緒だったらいいのに.
翻訳: スヴェンBruda. あなたはしていた.
翻訳: Zillertaler女たらし. あなたがEnmalにあったとして.
Aber Du warst noch nie hier, hast noch nie meine Stimme gehort. Aber Du warst noch nie hier, obwohl Dir all die Lieder gehoren. Aber Du warst noch nie
den wir traumten, de gibt es nich mehr Sag mir warum bist du traurig geworden Den Grund konnt ich sagen, doch ich sage ihn nicht Du bleibst was du warst
dich zu finden, warst du nicht da. Warst du nicht die von der ich wei?, mein Gluck ist hier, warst du nicht die, ich suchte immer weiter nach dir. Warst
fallt, schemenhafte Lichter. Ein kleines Haus fur die Nacht. Du warst nicht frei fur mich. Und doch, ich liebte dich. Du warst ganz nah bei mir. So nah
ihn dann noch frei diesen einen Wunsch? Wenn ich ein niemand ware, wurde es sich zeigen. Wahre Liebe erfahrst du erst in schlechten Zeiten... Warst du noch da? Warst