down once more to the dungeon of my black despair , down we plunge to the prison of my mind, down that part into drakness deep as hell !
PHANTOM Down once more to the dungeon of my black despair Down we plunge to the prison of my mind Down that path into darkness deep as hell! Why, you
Phantom- Down once more to the dungeons Of my black despair! Down we plunge to the prison Of my mind. Down that path into darkness Deep as hell! (He
PHANTOM: Down once more to the dungeon of my black despair! Down we plunge to the prison of my mind! Down that path into darkness deep as hell! Why
PHANTOM Down once more to the dungeon of my black despair! Down we plunge to the prison of my mind! Down that path into darkness deep as hell! (He rounds
PHANTOM Down once more to the dungeon of my black despair! Down we plunge to the prison of my mind! Down that path into darkness deep as hell! Why,
onwards) Down once more to the dungeon of my black despair! Down we plunge to the prison of my mind! Down that path into darkness deep as hell! (He rounds
翻訳: ウェバー、アンドリューロイド. ダウンワンスモア/この殺人者を追跡.
翻訳: ウェバー、アンドリューロイド. この殺人ダウンダウンワンスモアトラック(オペラ座の怪人).
翻訳: サウンドトラック. ダウンワンスモア/この殺人者を追跡.
翻訳: オペラのサウンドトラックの怪人. この殺人ダウンダウンワンスモアトラック.
翻訳: 54サウンドトラック. ダウンワンスモア/この殺人者を追跡.
boat onwards) Down once more to the dungeon of my black despair! Down we plunge to the prison of my mind! Down that path into darkness deep as hell! (
acted right, I would've stayed But I've already wasted over half of my life I would've laid down and died for you, I no longer cry for you No more pain
more than noise inside our heads? Crashing down, crashing down Was it nothing more than noise inside our heads? Crashing down, crashing down I feel alive beside you And all at once