If I have to dry up, if I have to be trampled on then at least by you It's enough if I'm next to a beautiful flower, I just want to be beside you A painful
Together hand in hand we walked through evening gloom Long shadows on the pavement, cast from the sunset sky If only this would last until the end of
mo Saishuu BASU norisugoshite mou kimi ni aenai Anna ni chikazuita noni tooku natte yuku Dakedo konna ni mune ga itamu no wa Nan no hana ni tatoeraremashou
wa kaze no naka hana no you ni owatta hana no you ni owatta no... kaze ga fuite koi wa hana no you ni owatta hana no you ni owatta
sa bokura no iro shiroi iki ga kireru made tobashite kakenuketa ano michi oka no ue kara mieru machi ni saita kimi to iu hana mata sakasu yo tsumari
Kin to gin no hane mau Hitoyo no yume no utakata yo Odori odore! Koyoi wa... hana ni you AGEHA no mai Tsukiyo ni saita -hana- no kaori wa kaguwashiku
on or else there'll be a row . . . If it wasn't for my sunstroke I would take you on right now . . . And I'm still smiling. I fell in love with my Soft-Hearted Hana
翻訳: 嵐. ウィッシュ(花より男子OST).
翻訳: はASIAN KUNG - FUの生成. キミのIu花に.
翻訳: 浜崎、あゆみ. ハナ.
翻訳: 浜崎、あゆみ. ハナ(DZデッドリー).
翻訳: Gacktの. 何に咲く花なしヨニッケル.
翻訳: ハリソン、ジョージ. ソフト心の花.
翻訳: 花より男子. 嵐ウィッシュ.
翻訳: ハイ&マイティ. 一輪の花.
翻訳: ミッチェル、ジョニ. ハナ.
翻訳: ロギンス、ケニー. ハナAlunaララバイ.