) Yes, I swear, it's the truth (it's the truth) And I owe it all to you 'Cause I've had the time of my life (I've had the time of my life) I searched
I've had the time of my life And I've searched though every open door Till I found the truth And I owe it all to you (SOLO) Now I've had the time of my
Because I've had the time of my life And I've searched through every open door Till I found the truth And I owe it all to you I've had the time of my life
'Cause I've had the time of my life And I've searched through every open door 'Til I found the true truth And I owe it all to you I've had the time of my life
I've had the time of my life And I've searched though every open door Till I found the truth And I owe it all to you [SOLO] Now I've had the time of my life
I've had the time of my life No I never felt this way before, yes I swear it's so true And I owe it all to you... `Cause I've had the time of my life
I've had the time of my life No I never felt like this before Yes I swear it's the truth and I owe it all to you 'Cause I've had the time of my life
I've had the time of my life No I never felt like this before Yes I swear it's the truth And I own it all to you 'Cause I've had the time of my life And
翻訳: アメリカンアイドル. 私は私の人生の時間を過ごしてきました.
翻訳: ピーターアンドレ. 私は私の人生の時間を過ごしてきました.
翻訳: ビルメドレー. (私が持っていた)タイムオブマイライフ(Traduzida).
翻訳: ビルメドレー. (私は持っていた)私の人生の時間を(ジェニファーウォーンズ付).
翻訳: ビルメドレー. 私は私の人生の時間を過ごしてきました.
翻訳: ハッセルホフ、デビッド. (私が持っていた)タイムオブマイライフ.
翻訳: ダーティダンシングもっと音楽のサウンドトラック. (私が持っていた)タイムオブマイライフ.
翻訳: ダーティダンシングサウンドトラック. ビルのメドレー+ジェニファーウォーンズ - (私が持っていた)タイムオブマイライフ.
翻訳: 鉄道. 私は私の人生の時間を過ごしてきました.