blues, they call Pete Kelly's Blues There's no exit You can try the blues If you're born with You will die with the blues Think what you choose That
The cut rate mime walkin' through the dirty streets Of Paris in the hot, August heat Sun meltin' the fake smile away Just lookin' for a place to stay
, where you just can't hack it no more The pain caught up, and slammed you down to the floor How can you fight with the dying of your dreams? Kelly's blue
Hard times are here And everywhere you go Times are harder than They ever been before Hmm, hmm Hmm, hmm You know, people are driftin' From door to door
Love Me Baby Blues (Joe Callicott) Drive down baby Like showers of rain Can't you hear my fair girl Call my name Can't you hear my fair girl call
Walking around at midnight Looking for my marking stone Walking around at midnight baby Looking for my marking stone I was born-out this way I was born
Leavin' Blues (Herman Johnson) I wanted to leave here this evening But I stays way too long Wanted to leave here this evening But stays way too long
strangers fall in love every night All lovers were strangers once Just like us Trying to get the words right Hello blue stranger Hello blue stranger Hello blue
're through, don't know what to do, you know it's really up to you Baby said you gotta sure love me right or I'm goin'-a leave you lonely and blue Now
went up on the mountain to see what poor Kelly done He killed his woman and didn't even attempt to run Up on the mountain just to see what poor Kelly
You can do anything But lay off of my blue suede shoes Well, it's blue, blue, blue suede shoes Blue, blue, blue suede shoes, yeh Well, blue, blue, blue suede shoes Blue, blue, blue
The cut great mindwalking through the dirty streets Of Paris in the hot August heat Sun melts in the fake Smile away Just looking for a place to stay
翻訳: ビッグメイシオ. 貧しいケリーブルース.
翻訳: ダーリン、ボビー. ピートケリーズブルース.
翻訳: ウナギ. グレースケリーブルース.
翻訳: ポールケリー. ブルーストレンジャー.
翻訳: 落ち着きのないケリー. 赤ちゃんのゴーンブルース.