翻訳: スコット、リンダ. 私はバルコニーでマイハートを左.
翻訳: スコット、リンダ. マネーハニーを賭けてはいけない.
翻訳: スコット、リンダ. ネヴァーインアミリオンイヤーズ.
翻訳: スコット、リンダ. 愛でレッツフォール.
翻訳: スコット、リンダ. 理由はわかりません.
翻訳: スコット、リンダ. 私はあなたを失うので怖い.
翻訳: スコット、リンダ. 私は、エヴリリトルスターに指示しました.
翻訳: スコット、リンダ. フォーユーロンリー.
holy shit scotts beautiful i wanna fuck his butthole yeah we're all gay but scotts not but hes definitely hot and yeahhhh yeahh this banddd woooooo my
You ain't even gotta have John Madden You ain't gotta have Dick Vitale, you ain't gotta Lee Carsole You ain't gotta have Stuart Scott, you ain't gotta have Linda
Ash, Linda, Scott, Shelly, Cheryl: We're all jammed in the car And we're going really far Driving deep into the trees With hot dogs, chips and cheese
Master Scott, I'm on the request line Writing the fresh rhyme, having the best time Good vibes flowing all around Not a worry in mind as the friends around A shout out to Linda
you feel the beat Just stomp your feet and clap your hands With the neighborhood kitchen pots and pans rhythm band Scott's on the spaghetti pot Linda
you ain't even gotta have John Madden you ain't gotta have Dick Vitale, you ain't gotta Lee Carsole you ain't gotta have Stuart Scott, you ain't gotta have Linda
Scott, I'm on the request line Writing the fresh rhyme, having the best time Good vibes flowing all around Not a worry in mind as the friends around A shout out to Linda
翻訳: サークルは、広場をとります. スコットは、驚くほどかわいいです.