know what next will happen Always go with what's coming along Te regalo mil besos mi amor Te regalo el secreto y quien soy Los domingos, mis lunas, y
living part only known to the everybody Jenny a comical where's the end parade of the sort people here would think unusual Jenny tonight upon the mock brine of a Luna Sea
stars I?ll go to the bridge tonight No one has ever come back from it The bright river kissed by the moon Flows with it secret to the sea Where it will melt with
della luna e in lutto questa notte "Inside - I cry All I trusted in should die?" An instrument to ship the blind Through the sea of ancient times
翻訳: 赤ちゃん. 月にSunとなるが(フィーチャリングマーキーラモーンください.
moonlight, let's share the moonlight Perhaps together we will never be again Ah, che luna, oh, che mare With such a moon and such a sea and you and me
E nama I ma hoku I ka la'I po E noho I luna pe one Ho'olohe kani nalu He a?ahi welawela wale I loko i tou mata Translation: Go to the beach with my
Lost in a sea of rising darkness fear and devotion meet again lost between rhymes of mystic splendour heaven is back to war with hell Nobody knows who
do you say' (Colombian Accent) You still say 'what did you say' (Argentinean Accent) And you cry with emotion listening to a bandoneon And though you seem absent minded with
luna e in lutto questa notte "Inside - I cry All I trusted in should die?" An instrument to ship the blind Through the sea of ancient times Of
of fire Would marvel at making their Queen Infusing the air with Her fragrant desire And my heart reeled with grave poetry.... From grace I fell in love with