machine-gun man? Well, he ain't got no future and he ain't got no plan What fate awaits the machine-gun man? The machine, yeah, gun man, the machine-
machine gun man? Well, he ain't got no future and he ain't got no plan What fate awaits the machine gun man? The machine gun man, yeah the machine gun
machine gun man? Well, he ain't got no future and he ain't got no plan What fate awaits the machine gun man? The machine gun man Step aside I can't
't give a damn What fate awaits the machine gun man? Well, he ain't got no future And he ain't got no plan What fate awaits the machine gun man? I can
翻訳: ブラックレーベルソサイアティ. マシンガンマン.
翻訳: プライド&グローリー. マシンガンマン.
翻訳: ザックワイルド. マシンガンマン.
t give a damn What fate awaits the machine gun man? Well, he ain't got no future And he ain't got no plan What fate awaits the machine gun man? I can
don't give a damn What fate awaits the machine gun man? Well, he ain't got no future And he ain't got no plan What fate awaits the machine gun man? I
My darling the stars they shine for you My darling the birds [whistling] twitter for you My darling my heart skips a beat Whenever I think of you And
The girl of my dreams is giving me nightmares I found her on TV now I see her everywhere She's got style, she's got violent ways about her She's got me
to tell about my knowledge of hell $2.50 for a book, listen and look, now let's do some Math A gun and a hand, plus an angry man, minus love Equals
yankee yo ohh man chulo y muevelo cuerpo, dale agitalo puerta, quiero verlo stop ohh man locos quieren pelear buscate un arma y ya no no no miro stop noo man
lotto twice Drake you got 'em right, yeah, I got 'em bun I love myself 'cause I swear their life is just not as fun Nic's got the weed, Hush got a gun
dear, don't you shed a tear Your time will surely come, you'll feed your man chicken every Sunday Now tell me, hon, what you done with the gun Across
1, 2, you know what to do Alright, come on I'm uptight super gathered Out of the frame I shake a leg on the ground Like an epileptic battery man I'm