翻訳: Arch Enemyの. デッドエンドロードで行進.
翻訳: ヘスターベニー. 行進では.
翻訳: して、Mike Doughtyさん. 彼の真実は行進されています.
翻訳: リッチマリンズ. 行進では.
翻訳: 不明. 行進では.
marching on under the red, green and gold Nyabingi marching on to the promised land we love Africa, our home, we must go Nyabingi marching on under
: [instrumental]
: Outcast, not knowing right from wrong Surrounded by women, wine, and song Never still always on the run Prince of the night, killing with a gun Now
[instrumental]
roaming through wastelands of terror Fear shall live on in every human soul As the shrouded entity is gathering the bewilderd pale faces While marching
Up above and far away, judas whispers, a brand new day. a constellation of itself, it kills the soul and leaves nothing else. sorrow creeps in; it?s
is love And I believe them Don?t fear the random fate; I trust the hand of the almighty and the infinite His truth Is marching on His truth is marching on
Outcast, not knowing right from wrong Surrounded by women, wine, and song Never still always on the run Prince of the night, killing with a gun Now,
I am restless and I keep trembling Everyone watch me as I descend Into a feeling that's overwhelming me I've finally stopped, stopped making sense I
is all I need Walking on water Water to wine Love lasts forever Wish you were mine Walking on water Water to wine Love lasts forever Wish you were mine Walking on