Autostrada deserta al confine del mare sento il cuore piu forte di questo motore Sigarette mai spente sulla radio che parla io che guido seguendo le luci
sangre de mis venas Y ahora se que el dia que yo me muera Me tumbare sobre la arena Y que me lleve lejos cuando suba... la marea. Por encima del mar
suche Dich Brich weit - mein Herz - ich lose Dich Hoch aus - du Licht Entflamme mich. Zu Dir - ich weiss - ich finde Dich Durch Nacht und Flut - ich
翻訳: コルテス、アルベルト. 潮として.
翻訳: Venditti、アントネッロ. 満潮.
翻訳: ウルフビーアマン. 満潮時に.
翻訳: Eller、カシア. 場合満潮.
翻訳: チャヤン. 風と潮の流れに対して.
翻訳: エッジシティ無法者. グリーングラスと高タイズ.
翻訳: Franceschi、エリック. 満潮.
翻訳: ケルビン. 風と潮の流れに対して.
翻訳: マグナム. 洪水.
翻訳: ムーディーブルース. とタイドがでラッシ.
翻訳: アウトロウズ. フォーエヴァーグリーングラスと高タイズ.