You'd better run from the Devil's gun The race is on The race is on Now you'd better run from the Devil's gun Strange things happen If you stay The Devil
On the motorway, engine burning hot Racing with the devil, till the last drop Race with the devil-who will win & who will lose? Race with the devil-for
the devil on judgement day, I said Move, hot-rod, move man! Move, hot-rod, move man! Move hot-rod, move me on down the the line, oh yeah! Well me and the devil
run the Devil on judgement day, I said Move hot-rod, move man Move hot-rod, move man Move hot-rod, move me on down the line, oh yeah Well, me and the Devil
[Instrumental]
the Devil on judgment day I said, "Move hot-rod, move man, move hot-rod, move man Move hot-rod, move me on down the the line, oh yeah" Well, me and the Devil
翻訳: ヴィンセントジーン. 悪魔の追跡.
翻訳: マーフィー、ジェームズ. スペインの高速道路上で悪魔とレース.
翻訳: プリースト、ユダ. 悪魔の追跡.
翻訳: モジョの達人. 悪魔の追跡.
翻訳: 暴動. スペイン語H.悪魔とレース.
翻訳: Roxxギャング. 悪魔の追跡.
翻訳: Straycats. 悪魔の追跡.
: On the motorway, engine burning hot Racing with the devil, till the last drop Race with the devil-who will win & who will lose? Race with the devil
: [Instrumental]