Evening minuetto in a castle by the sea A jewel more radiant than the moon Lowered her mask to me The sublimest creature, the Gods, full of fire Would
Evening minuetto in a castle by the sea A jewel more radiant than the moon Lowered Her mask to me The sublimest creature the Gods, full of fire Would
Ma patience : un etat Dompter les apparences I.A.O/I.A.O Les chemins son multiples Tout est question de choix Au diable les proses brutales Les coleres
, Dieu que la vie est belle Dans le temps des amants coulent des jours de fete Entre le diable au corps et des doigts dans la tete Ils passent leur romance
翻訳: クレイドルオブフィルス. ゴシックロマンス(悪魔の娼婦の赤い薔薇).
vers le temps doux Elle seule et tout le reste S'en aille au diable vauvert Elle seule et j'ai pour elle Seule ainsi vecu souffert Elle seule o ma romance
page {Refrain:} Vivons une autre vie et une autre aventure Ou l'amour n'est permis que s'il danse et s'il dure Vivons une autre vie et une autre romance
: Evening minuetto in a castle by the sea A jewel more radiant than the moon Lowered Her mask to me The sublimest creature the Gods, full of fire Would
tenace Ma patience : un etat Dompter les apparences I.A.O/I.A.O Les chemins son multiples Tout est question de choix Au diable les proses brutales Les
valle del deseo, los caminos son de fuego, todo vale todo es libre, y no te culpan ni maldicen. Tu te mereces un poquita mas de buena atencion, de romance
oiseau vers le temps doux Elle seule et tout le reste S'en aille au diable vauvert Elle seule et j'ai pour elle Seule ainsi vecu souffert Elle seule o ma romance