Get your kicks on route 66 Get your kicks on route 66, Get your kicks on route 66, yeah, Get your kicks on route 66, You wanna get your kicks on route 66
route sixty-six. Solo Wont you get hip to this timely tip: When you make that california trip Get your kicks on route sixty-six. Get your kicks on route
that's the best Get your kicks on Route 66 Well it winds from Chicago to LA More than two thousands miles all the way Get your kicks on Route 66 Well
timely tip When you make that California trip Get your kicks on Route 66 Get your kicks on Route six six Get your kicks on Route 66 Get your kicks on Route
highway that?s the best get your kicks on route 66 Well it winds from chicago to L.A. more than two thousand miles all the way get your kicks on route 66
highway that's the best Get your kicks on Route 66 Well it winds from Chicago To LA More than two thousand miles All the way Get your kicks on Route 66
's the highway that's the best Get your kicks on Route 66 Well it winds from Chicago to LA More than 2000 miles all the way Get your kicks on Route 66
Hey if you every plan to fly out west, travel my way, thats the highway thats the best. Chorus: Get your kicks on route sixty-six. Well it winds from
Well, I tell you sinners, sinners You're gonna go down there, down there Yeah, you better be right Sinner, you better be right If you ain't right, you
kicks on Route 66. (SCAT) Won?t you get hip to this timely tip? When you make your California trip, Get, Get your kicks on Route 66. Stay alive on Route
you get hip to this timely tip I think you'll take that California trip Get your kicks on Route 66. Get your kicks on Route 66. Get your kicks on Route 66
the highway that's the best Get your kicks on Route 66 Well it winds from Chicago to L.A. More than 2000 miles all the way Get your kicks on Route 66
翻訳: アメリカンアイドル. ルート66.
翻訳: Callea、アンソニー. ルート66.
翻訳: 居眠り運転. ルート66.
翻訳: チャックベリー. ルート66.
翻訳: クロスビー、ビング. あなたは、ルート66でキックさ.
翻訳: トループ\u200b\u200b、ボビー. ルート66.