翻訳: ルイス、ジェリー. アイオワ€™私の夢であなたを参照しています.
翻訳: Moonspell. 私はインマイドリームスシーユー.
翻訳: Pat Boone. 私はインマイドリームスシーユー.
翻訳: 眠れぬ夜、多くの曲のサウンドトラック. 私は私の夢で会いましょう[デュランテ、ジミー].
翻訳: (他のトラック)サウンドトラック. 私は私の夢で会いましょう[ジミーデュランテを].
my eyes will close) Soon I'll find repose And in dreams, you're always near to me I'll see you in my dreams Hold you in my dreams Someone took you out
Soon I'll find repose And in dreams, you're always near to me I'll see you in my dreams Hold you in my dreams Someone took you out of my arms Still,
a desert island If they are in love as much as we Happiness will be ours if for only three hours On a desert island in my dreams... On a desert island in my dreams
too good to be true its you and me sweetheart my dream is you my dream is you my dream is you my dream is you and when i doubt how do you do it you
through But I'll always miss Dreaming my dreams with you Someday I'll get over you I'll live to see it all through But I'll always miss Dreaming my dreams with you
You see this girl, this girl's in love with you Yes, I'm in love, who looks at you the way I do? When you smile I can tell we know each other very well
you're settled down, That you found a girl and you're married now, I heard that your dreams came true, Guess she gave you things I didn't give to you,
19 What do you wanna do? You got your cigarette I got my headset We're two of a kind You're spades and I'm diamonds And you know that too Yeah you can see
my chance to release And be brave for you You'll see I can be the queen you need me to be This is my chance to be the dance I've dreamed it's happening
, fame, baby, the fame, fame I can see myself in the movies With my picture in the city lights Photograph, oh my mind and whatever else You'd like to shoot you