Making love in the rain, I can't believe the joy it brings me. Making love all alone, I hear the rain on my window. It's just a little thing, but it
Believe the news I?m gone for good, call off the search No one will know that I am down here And believe the note I left for you You can?t turn back the
Now I'm in your basement I'm laying low to keep out of your way I hear your footsteps Move the floorboards above my head I have my own routine now I'
This has been said so many times That I'm not sure if it matters But we never stood a chance And I'm not sure if it matters If you are the shores I am
We have learned so much from The struggles overcome We have gained some friends Some have done us wrong Can't you see, better make some room for me What
The lyrics in the one by G love and Special Sauce look suspiciously, are are phrased WAY too much like Guitar Slim (Eddie Jones) in his 1964 recording
Making love in the rain I can't believe the joy it brings me Making love all alone I hear the rain on my window It's just a little thing But it means
翻訳: ハーブアルパート. レインで愛を作る.
翻訳: G.ラヴアンドスペシャルソース. 事は、私がしないために使用されている.
翻訳: G.ラヴアンドスペシャルソース. 償いを作る.
翻訳: ジャネットジャクソン. レインで愛を作る.
翻訳: 悲劇の劇場. (ナイトへの下)公正かつ桂Copesmateの死.
moments-la {Refrain:} Hou ! Viens faire un tour sous la pluie, oui Les oiseaux vont venir aussi, oui On fera le tour de Paris Sous la pluie, Hou ! Viens faire
(Janet) Making love in the rain, I can't believe the joy it brings me And when I'm all alone, I hear the rain on my window (Lisa) It's just a little
written always red Its pages are painful and clear It's so full of devotion Makes you wonder where it could have led Put the lights out Fair weather
: (Janet) Making love in the rain, I can't believe the joy it brings me And when I'm all alone, I hear the rain on my window (Lisa) It's just a little
: I just don't know what to do with myself I don't know what to do with myself Planning everything for two Doing everything with you And now that we'