翻訳: プレスリーは、エルヴィス. (ユーソー広場だ)私は気にしない赤ちゃん.
翻訳: プレスリーは、エルヴィス. 赤ちゃん私は気にしない(ユーソー広場だ).
翻訳: ホリー、バディ. あなたは(ベイビー私は気にしない)ので、スクエアです.
翻訳: ミッチェル、ジョニ. あなたは、私は気にしないのでスクエア赤ちゃんです.
翻訳: クイーン. あなたは(ベイビー私は気にしない)ので、スクエアです.
翻訳: スクエアワン. 彼らは私達について気にしない.
't like crazy music. You don't like rockin' bands. You just wanna go to a movie show, And sit there holdin' hands. You're so square. Baby, I don't care
You don't like crazy things You don't like rockin' baby You just wanna go to the movie show Sit there holdin' hands You're so square (baby I don't care
: You're so square-baby You're so square . . . Oh, you don't like greasy diners You don't like sleazy bands You just want to go To a movie show And sit
to come home You don't have to say you love me Just be close at hand You don't have to stay forever I will understand Believe me, believe me I can't
looks bright ahead, Don't be cruel to a heart that's true. I don't want no other love, Baby it's just you I'm thinking of. Don't stop thinking of me
: I can't stop loving you So I've made up my mind To live in memory Of such an old lonesome time I can't stop wanting you It's useless to say So I'll
: Wise men say only fools rush in but I can't help falling in love with you Shall I stay would it be a sin If I can't help falling in love with you
: I got some hard times Some punks up on the subway It's a long way to go to get to leicester square A hard line Someone you gotta cross The one
don't like crazy music. You don't like rockin' bands. You just wanna go to a movie show, And sit there holdin' hands. You're so square. Baby, I don't