Lets take a look behind And see what we can find Last year has gone for everyone Passed with time What happend to us then Can't happen once again and
I just down from the Isle of Skye I'm no very big but I'm awful shy All the lassies shout as I walk by, "Donald, Where's Your Trousers?" Let the wind
Well, Scotsman clad in kilt, left the bar one evenin' fair. And one could tell by how he walked, that he'd drunk more than his share. He fumbled 'round
Coulda been the Whisky Mighta been the Gin Coulda have been the 3 or 4 six packs I don't know but look at the mess I'm in My heads like a football I think
one Irish Rover Tell me you see the light Tell me you know me Make it come out alright And wrap it in glory For one Irish Rover For one Irish Rover One Irish Rover
翻訳: クランシーブラザーズ. アイリッシュローバー.
翻訳: ダブリン市民. アイリッシュローバー.
翻訳: アイルランドのブエノスアイレス. 口笛ジプシーローバー.
翻訳: アイルランドのブエノスアイレス. ワイルドローバー.
翻訳: アイルランドのローヴァーズ. 争い.
翻訳: アイルランドのローヴァーズ. ポンプポンプ.
翻訳: アイルランドのローヴァーズ. バリーン'.
翻訳: アイルランドのローヴァーズ. 不吉な.