I survived the desperate toll dark depression takes I may not break even but babe I'll never break Golden coins and smiles no they cannot tip my scales
;er schwarzer Vogel komm jetzt! Schau das Fenster ist weit offen schau ich hab' dir Zucker aufs Fensterbrett g'straht. Komm großer schwarzer Vogel
wär. Vogel der Nacht flieg weiter. Schön war dein Lied doch leider sind deine Flügel nicht für mich bestimmt. Vogel der Nacht ich
What will grow crooked you can't make straight It's the price that you gotta pay Do yourself a favor and pack your bags Buy a ticket and get on the train
diesem Leben, ohne mich lief nichts und dann - was ist geschehn? und dann - was ist passiert? Susser Vogel flog zu mir so lieblich und unendlich zart susser Vogel
warst du immer und bis immer meine geblieben. 2x Und ich suchen mein lebenlang dann Lacheln noch auf andere Frau. Verzichten 2x. Manche Vogel gehen nie
, zufriedenes Schnurren, wie ein gemutliches Tier. Wie mit einem Lachen steigt mein alter Drachen brav in den Nachmittag mit mir. Refrain: Auf eines bunten Vogels
Ich werd dich nicht halten 3x vogel flieg ich werde hier warten 3x vogel flieg vielleicht kommst du eines tages zuruck 3x vogel flieg und dann sitz ich
翻訳: Adversus. ブラックバード、フライ!.
翻訳: ヤードバーズ. フォレスト内のすべての鳥.
翻訳: プリンス. 鳥.
翻訳: アインシュテュルツェンデノイバウテン. 鳥.
翻訳: フランスバウアーとマリアンウェーバー. Nフリーダムバード場合.
翻訳: ルートヴィヒハーシュ. グローアンブラックバード、来る.
翻訳: 子どもの歌. すべての鳥は既にあります.
翻訳: 子どもの歌. 鳥、フライングだ.
翻訳: 子どもの歌. 鳥の結婚式を作りたかった.