ano nuevo sera mucho mejor That the new year will be much better Abriendo puertas Opening doors Cerrando heridas Closing wounds Abriendo puertas Opening
y echa pa?lante con fe Abriendo puertas, cerrando heridas Yo te lo digo de corazon, que ano nuevo sera mucho mejor Abriendo puertas, cerrando heridas Abriendo puertas
翻訳: グロリアエステファン. Abriendoプエルタ.
翻訳: グロリアエステファン. Abriendoプエルタ(ドアを開く).
echa pa'lante con fe. abriendo puertas, cerrando heridas. yo te lo digo de corazon que el ano nuevo sera mucho mejor. abriendo puertas, cerrando heridas. abriendo puertas
: Que lindos los arreboles cuando el sol se va poniendo que buenos son los amores cuando se llevan por dentro. Ay, si, corazon, ya se van los sinsabores
: Todas las noches cuando miro al cielo brillan tus ojos como dos luceros. Ojos tan puros como el agua clara que calma las heridas de mi pobre corazon
: Cuando das sin esperar, cuando quieres de verdad, cuando brindas perdon en lugar de rencor, hay paz en tu corazon. Cuando sientes compasion del
: Va cayendo ya la noche el ano viejo se va y se lleva los amores que ya nunca volveran y se perdonan toditos los errores y se quiere de verdad.
: Cuando se miran sus ojos, cuando se escucha su voz es mas linda la manana, nos alumbra mas el sol. Cuando nos brindan su risa, cuando nos dan su candor
: Van llegando, la fiesta va a comenzar. Esta noche la parranda no tiene como acabar. Ya se escuchan las notas del acordeon de gaitas que enamoran
: Farolitos en el cielo poco a poco van naciendo Farolitos en el cielo poco a poco van naciendo Como nace el sentimiento por las calles de mi pueblo
: Tengo las cuerdas de mi guitarra, tengo la noche y tengo mi voz para entregarte con toda el alma las dulces notas de mi cancion. Son las tristezas
: Felicidad en estas Navidades, felicidad Felicidad en estas Navidades, felicidad Es el tiempo del encuentro con lo mejor que hay en nuestro corazon