Dre:] Hittman,2000 [Verse 1: Dre] Comin and stompin,its Hitt from Bronson In collaboration wit Dre from Compton Huh,I came to say a lil sumthin (Hittman
(feat. Eminem) [Chorus: Hittman] Frontpage Stardom, I'm The Golden Challenge (That Means We Takin Over This Shit) Can't Fuck Wit My Whole Crew Frontpage
place (You know I) You should know that I, I, I (Oh, I) I know no other one, I know no other one, I know, oh I know no other one, I know no other one
WE FOUND IT IN EACH OTHER'S ARMS (Hank Cochran - Red Lane) « © '72 Tree Publishing » We found it in each other's arms My life was so confused
dead, When I'm alone. Don't ever see me alone. And you say that I'm in love, So come, find others, A ray until you're gone, So come, find others. No
LET'S FIND EACH OTHER TONIGHT FIND EACH OTHER TONIGHT FIND EACH OTHER TONIGHT FIND EACH OTHER TONIGHT YEAH YEAH DONT HESITATE NOW LET'S FIND EACH OTHER
Lord knows I've seen some troubled times The safest place to hide is the eye of the storm We found it in each other's arms We found it in each other
who on earth could find a language or a line Or count the ways to best describe the beauty found in Your design No other one there is just no other like You No other
No there is no other one No there is no other one I can't have any other one Though I would Now I never could with one No, no there is no other one No there is no other
alone No, there is no other one No, there is no other one I can't have any other one Though I would Now I never could with one No, there is no other one No, there is no other
翻訳: アンドレ. 検索.
翻訳: エディーアーノルド. 私たちは、お互いの腕の中でそれを見つけた.
翻訳: 太クルス. いいえその他ワン.
翻訳: ホセフェリシアーノ. お互い今夜を見つけてみましょう.
翻訳: ジャックグリーン. 私たちは、お互いの腕の中でそれを見つけた.
翻訳: Rachealランパ. いいえその他ワン.
翻訳: (他のトラック)サウンドトラック. 見つかったキュア[超ネイト].