Wise men say only fools rush in But I can't help falling in love with you Shall I stay, would it be a sin? If I can't help falling in love with you Like
just can't help believing When she smiles up soft and gentle With a trace of misty morning And the promise of tomorrow in her eyes I just can't help
Lord, help me walk another mile, just one more mile I'm tired of walkin' all alone Lord, help me smile another smile, just one more smile You know I just
to be alone Help me make it through the night I don't want to be alone Help me make it through the night I don't want to be alone Help me make it through
feel about you, I can do anything at all, let me help If your child needs a daddy, I can help It would sure do me good to do you good, let me help Let me help
Wise men say only fools rush in But I can't help falling in love with you Shall I stay, would it be a sin If I can't help falling in love with you Like
And my heart was at your feet I can't help it if I'm still in love with you Somebody else stood by your side And he looked so satisfied I can't help
Wise men say only fools rush in but I can't help falling in love with you Shall I stay would it be a sin If I can't help falling in love with you Like
is dead and gone And tomorrow's out of sight And it's sad to be alone Help me make it through the night I don't want to be alone Help me make it through
it is If you need a hand, I can assure you this I can help, I've got two strong arms, I can help It would sure do me good to do you good, Let me help
just can't help believin' When she smiles up soft and gentle With a trace of misty morning And the promise of tomorrow in her eyes I just can't help
翻訳: プレスリーは、エルヴィス. 好きにならずにいられない.
翻訳: プレスリーは、エルヴィス. IHは、\\は単にBelieveinを助けることができない".
翻訳: プレスリーは、エルヴィス. 私はちょうどビリーヴィン"を助けることができない.
翻訳: プレスリーは、エルヴィス. 私は夜メイクイットスルーヘルプ.
翻訳: プレスリーは、エルヴィス. 私は助けることができる.
翻訳: プレスリーは、エルヴィス. 好きにならずにいられない[代替は24テイク].