In darkness let me dwell; the ground shall sorrow be, The roof despair, to bar all cheerful light from me; The walls of marble black, that moist'ned
I never woke up this morning Life was easy when it was boring I could make a mark if it weren't so dark I could be replaced by any bright spark But darkness
Our licensing agreement does not allow us to display these lyrics at this time. Sorry for the inconvenience.
翻訳: スティング. 闇.
翻訳: スティング. 暗闇の中で私が住むしましょう.
(John Dowland) In darkness let me dwell; the ground shall sorrow be, The roof despair, to bar all cheerful light from me; The walls of marble black,
: (John Dowland) In darkness let me dwell; the ground shall sorrow be, The roof despair, to bar all cheerful light from me; The walls of marble black
head But is that taps or reveille That she is whistling in the dark? Whistling in the dark Whistling in the dark Whistling in the dark Whistling in the dark
hell' and hallelujah Take this rock and shake it 'til it bleeds 'Cause these are dark days indeed, these are dark days indeed These are dark days, dark days These are dark
this town tonight Hey, hey Hey, hey (Is who's gonna run this town tonight) We are, ya, I said it, we are You can call me Caesar in a dark CSAR Please
am a happy yellow bumblebee Everything's so much bigger than me But I'm not afraid for if something gets too close I give them a sting that makes them
things like cars, jewelry and miss things Jealousy, ego and pride, and this brings It all to a head like a coin, cha-ching The route evil strikes again, this could sting
So come on If you wanna feel the sting Come on, come on, come on, come on Come on, baby, shake that thing Mama, mama, mama, rock on And feel the sting
m playing with her kitty later come in the car she a red bone but her cousin is dark a little out of shape but you'll f-ck in the dark until she start
decline Like Michel Nostradamus lost his mind A moment of peace is harder to find The thicker the skin the darker the mind That's the words that are dark