piu Quante domande senza risposta Cosa faro io da grande Adesso che da un'ora ho un anno di piu Gli anni miei, solo miei Anni miei, anni miei Solo miei, anni
E facile allontanarsi sai Se come te anche lui ha i suoi guai Ma quando avrai bisogno sara qui Un amico e cosi Non chiedera ne il come ne il perche
The three years that I loved you, Were the best years, oh, the early days. Yes, those early days, when I hung around, Followed you around, tryin' to
For these many years, I've loved you, No-one has ever known. No-one has ever known but you alone. We've kept it locked inside our hearts, And smiled
Do you have what it takes? If not, give them your hands So they can take control Give them a price So they can buy your soul Don't get to low proudly
Oh, if I could touch you It'd be a once in a lifetime dream come true And oh, if I could have you Just one night, just one time But I know I'll never
Summer of love came and it went We played with our lives before they were spent We were young and unafraid So alive together We gave ourselves to giving
dew And it's there that annie laurie Gave me her promise true Gave me her promise true Which ne'er forgot will be And for bonnie annie laurie I'd lay
dew And it was there that Annie Laurie Gave me her promise true Gave me her promise true Which never forgot will be And for Bonnie Annie Laurie I would
Annie laurie: to agnieszka Maxwellton braes are bonnies where early fa's the dew And it's there that annie laurie gied me her promise true Gied me her
il sole ed ora piove dimmi come si fa Ma va bene cosi quasi come vorrei E con nessuno mai io cambierei Gli anni miei, anni miei Solo miei, gli anni
The three years that I loved you, Were the best years, oh, the early days. Yes, those early days, when I hung around, Followed you around, tryin' to catch
For these many years, I've loved you, No-one has ever known. No-one has ever known but you alone. We've kept it locked inside our hearts, And smiled through
翻訳: アニー:ニューミュージカルサウンドトラック. あなたは完全にスマイル[ローリーBeechman]がないとドレスは絶対だ.
翻訳: ブルーストラベラー. アニーローリー.
翻訳: ブルーストラベラー. アニーローリー(/ K /私を寝かせてくださいと夢).
翻訳: して、Laura Cantrellさん. ああ、何年.