Tu che m'hai preso il cor- Pausini/ Pavarotti Tu che m'hai preso il cor sarai per me il solo amor no, non ti scordero vivro per te ti sognero Te o nessuno
es nach mehr Alles gefriert an Deiner Haut Alles gefriert an dir Nichts ist kalter als deine liebe Nichts ist kalter als deine hand Nimm dein Herz
noch Gletscher und Geroll, Wir haben so viel Gluck auf dem Gewissen. Ich brauche jeden Morgen Deinen Nachtgeruch, Und keine falschen Wimpern auf dem Kissen. Dein ist
noch gletscher und geroll Wir haben so viel gluck auf dem gewissen Ich brauche jeden morgen deinen nachtgeruch Keine falschen wimpern auf`m kissn [refrain 2x] Dein ist
Ist Deine Liebe echt? Ist Deine Liebe gut? Spiel' bitte nicht mit mir, Du weia?t, wie weh das tut Was sagt Dein Herz dazu Willst Du nur mich allein Ist
noch Gletscher und Geroll Wir haben so viel Gluck auf dem Gewissen Ich brauche jeden Morgen deinen Nachtgeruch Keine falschen Wimpern auf`m Kissn [Refrain 2x] Dein ist
verdenken Dein Carbaret ist tot, Monsieur Na lass mich trotzdem rein Dein Carbaret tut nicht mehr weh Es geht mir nur ans Portmonee Dein Carbaret ist
ist dein Tag, dieser Tag, den du nie vergi?t. Was du behaltst ist immer das, was in dein Leben pa?t. Was du geschehn' la?t, ist auch das, was dir geschieht
翻訳: Bの、合法的. あなたの愛は本物でしょうか?.
翻訳: ロイブラック. あなたの赤い口があります.
翻訳: Blümchen. あなたの愛は本物です(ディスコ2000ラジオミックス).
翻訳: 元のドイツ語のメーカー. ユアラヴハウディープイズ? (あなたの愛はどのように深い - それはテイク).
翻訳: シュレーダー. ここイズマイハート.
翻訳: 美女と野獣. ここにあなたの家です.
翻訳: シナトラ、フランク. あなたは(私のハートをテイク)アローンマイハート.
翻訳: ウェイン、月. ここイズマイハート.