翻訳: フランシス、コニー. 真昼の決闘.
翻訳: ダイトーテンコプさん奉先. Liebesspieler(高正午ミックス).
翻訳: ファロンヤング. ハイヌーン(ミーを捨てるしない).
翻訳: フィオナアップル. 真昼の決闘.
翻訳: がらくた. 真昼の決闘.
翻訳: レイン、フランキー. 真昼の決闘.
翻訳: レイン、フランキー. ハイヌーン(ミーを捨てるしない).
翻訳: ヘアカット100. 真昼の決闘.
翻訳: ロックリン、ハンク. ハイヌーン(ミーを捨てるしない).
翻訳: リアリティのマスターズ. ハイヌーンアムステルダム.
翻訳: Rascalz. 真昼の決闘.
High noon in the valley of the shadow When the deep of the valley was bright When the mouth of the tomb shouted, "Glory, the groom is alive" So long,
With contrite hearts on the blackest of days We've done our deeds but now we have to pay The social call; the presidents not home The gossip line we
...You will hear my heart and the circle (circuit?) will be complete...
a coward in my grave. Oh, to be torn 'twixt love an' duty. S'posin' I lose my fair-haired beauty. Look at that big hand move along, Nearing high noon
Yo yo We rude bwoys Van-city outlaws Yo, the Red reaper, bust back your street sweeper Call Mr. Martin and the preacher To the saloon, the showdown high noon
coward Or die a coward in my grave Oh, to be torn twixt love and duty Supposin' I love my fair haired beauty Look at that big hand movin' round Nearin' high noon