is forgotten once again But it got me by another day So I run until it comes time to awake I realize that this could all have been just a dream Have
I just want a day to make it all OK I just want a day to make it all OK You, could you teach me how to cry You, could you teach me how to cry My eyes
Well, I just don't know the reason, I don't know what to say, it just seems a normal day, and, I've got to live my own life, I just can't spare the time
翻訳: アゴラフォビックノーズブリード. ちょうど10セントの日の....
翻訳: ベイビーフェイス. ちょうど日のため.
翻訳: バークレイジェイムスハーベスト. ちょうど日アウェイ.
翻訳: バークレイジェイムスハーベスト. いよいよ明日に迫る(フォーエバートゥモロー).
翻訳: フィーダ. ただ日.
翻訳: ハーランハワード. デイのためだけの女王.
翻訳: ティーンアイドル. ちょうど日のキング.
翻訳: ジュニアMAFIA. ちょうどAnothaの日.
翻訳: Reamonn. ただ日.
翻訳: Softies. ただ日.
翻訳: トランプ. 普通の日.
翻訳: シュープリームス. 普通の日.
翻訳: ワイナンズフェーズ2. ちょうど日のため.
Waking up at twelve in my clothes again Feel my head explode from a night of gin Another night out late I don't wanna drink, don't wanna be a clown
Waking up at twelve in my clothes again Feel my head explode from a night of gin Another night out late I don't wanna drink, don't wanna be a clown Gotta