Each single day has just enough cruelty within To make them perfect and right Each single day has just enough dark, deep within To make it perfect and
Por cada muro un lamento En Jerusalen la dorada Y mil vidas malgastadas Por cada mandamiento Yo soy polvo de tu viento Y aunque sangro de tu herida Y
Soy de una tierra hermosa de America del Sur, en mezcla gaucha de indio con espanol. De piel y voz morochas vi en mi guitarra que al mundo van las coplas
(by Paolo Conte) Alle prese con una verde milonga Il musicista si diverte e si estenua? e mi avrai, verde milonga che sei stata scritta per me, per la
Alle prese con una verde milonga Il musicista si diverte e si estenua? e mi avrai, verde milonga che sei stata scritta per me, per la mia sensibilita
Por cada muro un lamento en Jerusalen la dorada y mil vidas malgastadas por cada mandamiento. Yo soy polvo de tu viento y aunque sangro de tu herida,
, la que viene y va. Milonga la del pibe, en la esquina, en el club y el bar Milonga pa' bailar milonga pa' volar milonga vos marcas la realidad milonga
翻訳: Zitarrosa、アルフレド. ミロンガデルソリタリオ.
翻訳: Zitarrosa、アルフレド. 故郷のミロンガ.
翻訳: Zitarrosa、アルフレド. ミロンガデオホスDorados.
翻訳: Zitarrosa、アルフレド. 数字のカプレットとミロンガオリエンタル.
翻訳: Zitarrosa、アルフレド. ベートーベンのミロンガ.
翻訳: Calamaro、アンドレス. ミロンガデルトロヴァドール.
翻訳: Montacez、アンディ. ミロンガパラウナニーニャ.
翻訳: ガルデル、カルロス. ミロンガデル900.
翻訳: パオロコンテ. グリーンミロンガに苦しんで.
翻訳: ホルヘドレクスラー. ミロンガデルモロユダヤ人.
翻訳: ホルヘドレクスラー. ミロンガParaguaya.