some people really Some people really are Still dreaming They are still dreaming They are still dreaming They are still dreaming They are still dreaming They are still dreaming
if I'm still dreaming There's so much here at stake When every moment is just fleeting Sometimes when I'm awake I can't tell if I'm still dreaming It
so angelic, your words so symphonic Touch your lips to my soul, eat this sorrow away How am I so lucky, I found you? Sometimes, I feel like I'm still dreaming
a rainy day Lay back and groove on a rainy day Lay back and groove on a rainy day Lay back and dream on a rainy day. Still rainin' still dreamin
so I may change there's no one there tell you how to live not knowing where you been I'm still dreaming, now I'm yours I'm still dreaming, now I'm
groove on a rainy day Lay back and groove on a rainy day Lay back and groove on a rainy day Lay back and dream on a rainy day. Still rainin' still dreamin
's a wounded heart, it breaks in two And in it's pain it sings for you It's a wounded heart that feels afraid Moves closer still fulfills its fate It
so symphonic. Attach your lips to my soul, eat this sorrow away. How am I so lucky, I found you? Sometimes, I feel like I'm still dreaming. It seems
if I'm still dreaming there's so much here at stake when every moment is just fleeting sometimes when I'm awake I can't tell if I'm still dreaming It
still dreamin') Still dreaming (O-o-o-o-one two one two Some dreams stay dreams some dreams come true) (still dreamin') They are still dreaming (
I am stuck in this body and I can't get out I had dreams ,I tried to make them alive But it was too hard for me Maybe my dreams became a real life, And
on a rainy day Lay back and groove on a rainy day Lay back and groove on a rainy day Lay back and dream on a rainy day. Still rainin' still dreamin'
翻訳: ジミヘンドリックス. スティルドリーミング、雨が降る.
翻訳: Jayhawksの. 私はまだ夢\u200b\u200bだ、今私はあなたのものよ.
翻訳: で. まだ夢を見て.
翻訳: シルバースタイン. まだ夢を見て.
翻訳: 311. まだ夢を見て.