(Oliver Nelson) [Trumpet solo by Walt Fowler Frauenthal Auditorium, Muskegon, Michigan March 1, 1988 & Auditorium Theatre, Chicago March 3, 1988]
through the cracks Don't you know we're living in stolen moments You steal enough it feels like we're stopping time These days are gold we're living in stolen moments
翻訳: キーズ、アリシア. お忍びの瞬間.
翻訳: シチズンキング. 盗まれた瞬間のPt。 III.
翻訳: Common. 盗まれた瞬間のPt。 I.
翻訳: Common. 盗まれた瞬間のPt。 II.
翻訳: Common. 盗まれた瞬間のPt。 III.
翻訳: Common. 盗まれた瞬間パートII(フィーチャリングブラック思想).
翻訳: Common. 盗まれた瞬間パートIII(フィーチャリングQ -ティップ).
翻訳: コモンセンス. 盗まれた瞬間のPt。 III.
翻訳: フォーゲルバーグ、ダン. お忍びの瞬間.
翻訳: ロス、ダイアナ. ここで、我々は(アルバム盗まれた瞬間に)間違ってます.
翻訳: 夏、ドナ. 盗まれた瞬間のPt。 II.
翻訳: ザッパ、フランク. お忍びの瞬間.
翻訳: 雪、ハンク. お忍びの瞬間.
翻訳: ジョンハイアット. お忍びの瞬間.
翻訳: ジョニーO. 盗まれた瞬間のPt。 II.