in the year of the good thief Well, I rumbled up the stairs on the wrong way round I hit my head on the ceiling and my feet hit the ground And then
in the year of the good thief Well I tumbled up the stairs the wrong way round I hit my head on the ceiling when my feet hit the ground And then the
翻訳: ザフラテリス. マイフレンドジョン.
night in the year of the good thief Well I tumbled up the stairs the wrong way round I hit my head on the ceiling when my feet hit the ground And then
Sur le chemin qui mene a l'ecole Je la regarde passer Sur le chemin qui mene a l'ecole Son visage est ferme Longtemps j'ai cru que je ne pourrais Jamais
Mon amie m'a donne une fleure. Une fleure que j'ai mise a mon coeur Sur mon coeur plein de luis que la rose etait belle. Dans mon coeur plein de luis
Qu?attends-tu donc pour te lever Mon ami mon frere Faut-il qu?on aille te pousser Dans la lumiere Pourquoi restes-tu a rever Il y a tant d?ames a consoler