[Instrumental]
翻訳: セリオン. 黒はローズ.
: [Instrumental]
it now Oh I would do anything for you There was a time I would do anything for you Oh, I would do anything for you There was a time There was a time
in the evening When they heard the sound of drums They said, they won't divide us We will always be as one There were roses, roses There were roses
fucked up holiday. I'm feeling confused. I'm feeling, not mislead... But like i'm just a fool. And if you say it now, there are already roses on our
We talked about our friends who'd died, we hoped there'd be no more. It was little then we realized the tragedy in store. There were roses, roses, there were roses
There is no rose of swych vertu As is the rose that bare Jhesù Alleluya For in this rose conteyned was Heven and erthe in lytle space Res
it now Oh Oh I would do anything for you There was a time I would do anything for you I would do anything for you There was a time There was a time
but there was a time yeah, there was a time didnt want to know it all didnt want to know it all and I dont wanna know it now yeah, there was a time
, I would do anything for you, there was a time, I would do anything for you, oh, I would do anything for you, there was a time. There was a time
翻訳: ディロン、キャラ. バラがいた.
翻訳: ガンズアンドローゼズ. 時間があった.
翻訳: ホットウォーターミュージック. バラは既にあります.
翻訳: Mattea、キャシー. バラがいた.