翻訳: ウィリアムス、ロビー. いくつかの歌を歌う.
I'm throwing away pictures that i never should have taken in the first place and it's cold in my apartment as i'm changing all the colors from the brightest
canzone per donare a tutto il mondo un poco di immaginazione vorrei fare una canzone che trasmetta un ideale se le cose vanno male vorrei fare una canzone
There?s a burning in my heart everyday I come to you, I look to you and say When will I become everything that you?ve intended me to be I?m beating
So hey won't you play another somebody done somebody wrong song And make me feel at home while I miss my baby while I miss my baby So please play for
c'e un po' del tuo profumo dentro al mio maglione se non lo lavo resta qua c'e che non riesco a fare quello che ho da fare non lo so ancora e resto qua
the middle of it all Solomon is singing You are my bride, my perfect one Sweet song of Solomon Remind us of love much purer than our own Sweet song of
noch mal? Ich mochte nicht dass ihr meine Lieder singt! Denn gegen und wegen euch tu ich die machen! Immer wenn von euern Lippen mein Lied erklingt, ist
: I'm throwing away pictures that i never should have taken in the first place and it's cold in my apartment as i'm changing all the colors from the