翻訳: したスコア. 詩篇 - シンガーのアミューズメント. スコア. ビリングス、ウィリアム.
翻訳: アウェイク、私の心. 、私の舌を発生する. ウィリアム·ビリングス. A cappella. 神聖な、賛美歌メーター. CM. 言語. 英語.
翻訳: Billings' 1781 composition includes the first two stanzas. the music to which is 86.86.96.86. ウィリアム·ビリングス. A cappella.
翻訳: Words taken from Isaac Watts , 1709, his Hymn 7 of Book 1, and from the Bible. ウィリアム·ビリングス. 聖なる、アンセム. 言語. 英語. Isaiah 55.
翻訳: ウィリアム·ビリングス. A cappella. 神聖な、賛美歌. 言語. 英語. SATB. 詩篇-シンガーの遊園地で出版、1781、P. 103, revised in 1786.
翻訳: 崇拝. ウィリアム·ビリングス. A cappella. 神聖な、賛美歌メーター. L.M. 言語. 英語. SATB.
翻訳: 彼は天国の恋人が死ぬ、死ぬ. ウィリアム·ビリングス. 神聖な、賛美歌. 言語. 英語. この設定は、ウィリアム·ビリングス「詩篇-シンガーの遊園地、ボストンのpp3-4に掲載されていました. 賛美歌チューンインデックス曲番号4212.
翻訳: 今、私の頭が高く持ち上げされなければならない. ウィリアム·ビリングス. 神聖な、賛美歌. 言語. 英語. この設定は、最初の詩篇 - シンガーの遊園地、ボストン」ビリングスに掲載されました. 賛美歌チューンインデックス曲番号4211.
翻訳: 甲高いトランペットの好戦的な声をしましょう. ウィリアム·ビリングス. 神聖な、賛美歌メーター. 言語. 英語. SATB.
翻訳: 汝、神よ、芸術はシオンに賞賛. ウィリアム·ビリングス. 聖なる、アンセム. 言語. 英語. SATB. 詩篇-シンガーの遊園地、1781頁に掲載されました. 9月16日. 歌詞は、適応.
翻訳: 祝福は、貧しい人々をconsidereth彼をある. Transcribed from The Psalm-Singer's Amusement, 1781. ウィリアム·ビリングス. 聖なる、アンセム.
翻訳: イスラエルの美しさが殺害されている. ウィリアム·ビリングス. 聖なる、アンセム. 言語. 英語. SATB. 詩篇-シンガーの遊園地、1781頁に掲載されました. 16-21.
翻訳: Revised by Billings in 1786. ウィリアム·ビリングス. A cappella. 神聖な、賛美歌メーター. 78. 言語.
翻訳: ラトランド. ウィリアム·ビリングス. 聖なる、アンセム. 言語. 英語. この設定は、ウィリアム·ビリングス「詩篇 - 歌手の遊園地、ボストンに掲載されました. 賛美歌のチューニングインデックス曲番号4219.
翻訳: revised in The Psalm-Singer's Amusement , 1781, pp. ウィリアム·ビリングス. 神聖な、賛美歌メーター. 言語. 英語.