翻訳: バヤン. アコーディオン. V.Bukina、. B. Terent'ev.
翻訳: 「ウクライナの民謡にピアノのためのファンタジー」. M. Stizhevskaya.
翻訳: 「Dolinka上など. ロシア民謡の治療. 高い声とピアノのための. 注意. G·スメッツ.
翻訳: チェロとピアノのために配置リトアニア民謡「静かネマンフロー」、. R. Sapozhnikov.
翻訳: T. Salyutrinskaya.
翻訳: 声とピアノのための. L. Rzhetskaya.
翻訳: 声とピアノのための「kladochtsi umivalasyaで "ウクライナ民謡の処理. L. Revensky.
翻訳: 混声合唱とピアノのための. T.ポポフ.
翻訳: 声とピアノのためのアルメニア民謡「ケリ、ケリを「処理. Komitas.
翻訳: ピアノとバイオリン. N. Baklanov.
翻訳: 声とピアノのためのウクライナ民謡 "ああキビ収穫」の処理. P. Boitchenko.
翻訳: 声とピアノのためのウクライナの民謡「Gandza」の処理. P. Boitchenko.
翻訳: 声とピアノのためのウクライナの民謡「ああ、私は画期的な地平線をpidu」の処理. P. Boitchenko.
翻訳: ウクライナ民謡アンサンブルのための「未利用の、男の子、馬」の処理. アコーディオン、skritpka、パーカッション、ピアノ、エレクトリック. 低音とT. 、MIDIスコアイラスト. E. Bykov.
翻訳: 声とピアノのための「民謡」のコレクション. ベンジャミン·ブリテン.
翻訳: ウクライナ民謡私はピアノ連弾のために秦ビラ処理をsusida. I.ベルコビッチ.
翻訳: アンサンブルのレパートリーと希望Kadyshevo「ゴールデンリング」から. 声とピアノのための. バヤン. ベラルーシ民謡.
翻訳: 混声合唱とピアノのための「4つのスロバキア民謡」から「干し草の間歌」、2. バルトーク.