翻訳: スティーヴ·アール. ヒルビリー·ハイウェイ. デジタル楽譜.
翻訳: マムシの道. スティーヴ·アール. スティーブ·アールによるマムシの道. 国. フォーク. ロック. MANCHD。 . デジタル楽譜 - ハル·レナードが公表. デジタルプリントは、いつでもどこでも利用可能な印刷可能な楽譜です.
翻訳: 子供は何もない. スティーヴ·アール. 合唱楽譜. スティーブ·アールによって構成子が、何もない. シェルドン·カリー編曲. 合唱団セイクリッド. 3部構成の混合合唱団. SAB. コラール. 神聖な.
翻訳: 子供は何もない. スティーヴ·アール. 合唱楽譜. スティーブ·アールによって構成子が、何もない. シェルドン·カリー編曲. 合唱団セイクリッド. SATB合唱団. コラール. 神聖な. 合唱八つ折り.
翻訳: スティーヴ·アール. アルフレッド出版社. ギターのタブ. ボーカル. ソレーロ. Well, my name’s John Lee Pettimore. Same as my daddy before. 英語.
翻訳: スティーヴ·アール. アルフレッド出版社. 英語. ソレーロ. ギターのタブ. ボーカル. I was born on this mountain, this mountain’s my home.
翻訳: スティーヴ·アール. ハル·レナード. 英語. ソレーロ. ギターのタブ. ボーカル. I didn’t understand. Mama says a pistol is the devil’s right hand.
翻訳: スティーヴ·アール. アルフレッド出版社. 英語. 0-7692-8449-3. ソレーロ. ギターのタブ. ボーカル. My granddaddy was a miner, but he finally saw the light.
翻訳: スティーヴ·アール. アルフレッド出版社. 英語. ソレーロ. ギターのタブ. ボーカル. Ev'ryone in Nacodoches knew Tom Ames would come to some bad end.
翻訳: スティーヴ·アール. アルフレッド出版社. 英語. ソレーロ. ギターのタブ. ボーカル. Some mornings will find me up above the timberline.
翻訳: スティーヴ·アール. アルフレッド出版社. 英語. ソレーロ. ギターのタブ. ボーカル. Just when ev'ry ray of hope was gone, I should have known that you would come along.
翻訳: スティーヴ·アール. アルフレッド出版社. 英語. ソレーロ. ギターのタブ. ボーカル. There ain't a lot that you can do in this town.
翻訳: スティーヴ·アール. EMIミュージック·パブリッシング. 英語. ソレーロ. ギターのタブ. ボーカル. I was fresh out of the service it was back in eighty-two.
翻訳: スティーヴ·アール. EMIミュージック·パブリッシング. 英語. ソレーロ. ギターのタブ. ボーカル. I remember holding on to you. All them long and lonely nights I put you through.
翻訳: スティーヴ·アール. アルフレッド出版社. 英語. ソレーロ. ギターのタブ. ボーカル. I was born my papa’s son, a wandering eye and a smoking gun.
翻訳: スティーヴ·アール. アルフレッド出版社. 英語. ソレーロ. ギターのタブ. ボーカル. Once upon a time in a far off land, wise men saw a sign and set out across the sand.
翻訳: スティーヴ·アール. アルフレッド出版社. 英語. 0-7692-8449-3. ソレーロ. ギターのタブ. ボーカル. There's a road in Oklahoma, straighter than a preacher, longer than a memory.
翻訳: 古き良きボーイ. ゲッティン·タフ. スティーヴ·アール. アルフレッド出版社. 英語. 0-7692-8449-3. ソレーロ. ギターのタブ.