's coming down the street Run help him put the horses up so we can eat He's always late for dinner, Lord, he moves so slow 12 o'clock whistle blew half
it just like a jelly bean Mami's givin' me all these nasty dreams And I'm glad I brought my ass to the right party Ooh, it's twelve o'clock and we partyin
[Lil Dap (of Group Home)] Hmm, hmm About 12 O'Clock Brooklyn when this shit took place Fake niggas on the ground, fakin moves in BK Yo they coming far
it just like a jelly bean, mamis giving me all these nasty dreams, and I'm glad I brought my niggas to the right party. [CHORUS] Oo its 12 o'clock and
And there I stood Facing a Remote control Camera Well well Did he come back Did he come? Did he come back Did he come? This argument is right out Of
翻訳: Lynora、コンティ. 12時.
翻訳: ミシェルCorring. 12時.
翻訳: サマーズ、ジーン. Alomost 12時.
翻訳: グループホーム. 12時.
翻訳: マーカスヒューストン. 12時.
翻訳: オールダーティバスタード. オールダーティのバック(フィーチャリング12時).
翻訳: ソレックス. 12時位置にあほ.
翻訳: ナッティプロフェッサー/クランプ教授の場合のサウンドトラック. 厄介な移民[12時フィーチャリングレイクウォンシェフ].
: Middle of a dogfight Every man to his guns - We?re going in boys Middle of a dogfight Well, I can?t take the heat, but I sure like the noise One
Body Brighton town, Now Born town Staple-town, Park Hill bloodhounds Thugz make the world go round, world go round [12 O'Clock] I'm Brooklyn bound, I
got nothin to do with none of that Besides, whatever Louis Rich Diamonds (yeah) 12 O'Clock, Gambinos Those crazy boneyard boys is back once again [Verse One: 12 O'Clock