You say you love me but you won?t let me touch you ? So don?t try to tell me your whole world is falling, falling down around you. You say why did I
Roter Mond ? die Sonne wirft den Abend uber unsere Kopfe weit hinab. Da sitzten wir nun, rastlos wie die Raben ? Roter Mond ? am Ende vom Tag. Stolz
Elle joue sa solitaire, valet de pique sur dame de c?ur. Reussite de son affaire, carte blanche, triomphe, levee. C?est bien l?heure dans l?hemisphere
She was standing at the bus-stop in the rain, when he stumbled she didn?t laugh. And as he picked himself up their eyes met and she smiled and then ?
Du drehst am Rad und schaust ins Blaue. Du willst wohl weg, weg nach Sudamerika. Graue Kuche, grauer Morgen, grauer Hof ? was ist nur los? Du siehst die
Genau gesagt verfiel ich deinen Worten, von deinen Lippen las sich meine Welt. Was dir gefiel, das lie? sich nicht mehr stoppen, was ubrig blieb von mir
Mon El Dorado, symphonie d?un going better. Mon El Dorado, symphonie d?un going fine. Quand le jour se leve a peine, my sweetheart. Les heures m?emmenent
Now it?s time for you to lay on roses. And for me it?s time to lay on roses too. This is your time. And my time too. Now it?s time for us to walk together
You got the tip, from the blood on my lip. You gotta a little truth, no way to shake it loose. What can I say. She stole my time, and shook my bits.
Ich bin gekommen, um Adieu zu sagen, die andern sind schon vor und warten, doch dein Duft bleibt in der Luft zuruck. Ich nehm? mit, was keiner sagen
Madame n?est pas pour les choses banales, Madame n?est pas d?une elegance sociale, Madame n?est pas une Fraulein Schulz toute ordinaire, Madame sait faire
Fahr ich mal nach Irgendwo dann ist er mein Begleiter, bei schlechtem Wetter ist er fort, er mag es lieber heiter? Was auch kommt, wir haben keine Wahl
Sie war schon und zeigte stolz ihre Beine dem ganzen Cafe. Das hab? ich vergessen, doch wie ublich am Tresen hat der Wirt wieder davon erzahlt. Heut?
Au fond de la mer tout est calme, je n?entends que des vagues. La terre est bleu-clair et tes mains sont si chaudes comme la plage. Tes beaux yeux sont
In der Lobby stand Alice, um sie ?rum ein paar Cousins, schwul vergingen hier die Stunden. Bier gab?s ungekuhlt in Glasern, Cola abgestanden warm, doch
(Gesungen auf sudhessisch) Uz misch ned babbisch guzje uz misch net isch ho da nix gedo abba isch dab disch wenn de misch uze dost dab isch disch sischalisch
Boya Boye hiamo die oma do! Losemase mo e kou koste ma hoyaka. Gekoch dhoisch nix aba gug wi-isch dolai. Boya Boye regarde ce qui dit la grand-mere la
If you go down to the river tonight, love, you better look out, you better look out! There'll be a whole lotta' movin' tonight, love, you better look